CSI Miami S03E01 (2004) |
||
|---|---|---|
|
Další název | CSI Miami 3x01 Ztracený syn 3/1 |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 1.10.2007
rok: 2004
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 188 Naposledy: 4.5.2023 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 365 916 160 B typ titulků: srt FPS: - | |
| Verze pro | --- Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
|
|
Titulky CSI Miami S03E01 ke stažení |
||
| CSI Miami S03E01
| 365 916 160 B | |
| Stáhnout v ZIP | CSI Miami S03E01 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu
|
(sezóna 3) | |
| Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru | ||
| titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2007 20:33, historii můžete zobrazit | ||
Historie CSI Miami S03E01 |
||
| 15.10.2007 (CD1) | Uganda | opreven údaj ohlendě korekce ![]() |
| 1.10.2007 (CD1) | Uganda | Původní verze |
RECENZE CSI Miami S03E01 |
||
15.10.2007 20:22 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54614 to dole jsem vypsal ja, ty same titulky mam s jinym casovanim, jen je dole: [ CZ.Translation: izin ] korekce: BuBBleS tady je misto korekce napsany Uganda, po porovnani je ale jine jen casovani... |
||
| 15.10.2007 20:08 M@rty |
odpovědět | |
15.10.2007 19:32 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54601 no nejlepsi je, ze zadnou korekci nedelal, jen se misto ni napsal on a titulky precasoval. |
||
| 15.10.2007 19:12 M@rty |
odpovědět | |
15.10.2007 19:06 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 54594 hm, vidim ze nejsi normalni, uz si mohl rovnou smazat autora prekladu a napsat tam sebe... |
||
15.10.2007 18:42 Uganda ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 53916 Korekce: - V minulosti vězeňská cela se zhoršenými podmínkami (jako kázeňský trest). - Oftalmologie, vyrovnání zrakové vady brýlemi, kontaktními čočkami nebo nitroočními čočkami. - Fyzikální číselné vyjádření odchylky hodnoty fyzikální veličiny, udané například přístrojem, od skutečné. Viz také cejchování. - Oprava, úprava, náprava. |
||
12.10.2007 22:40 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 52832 a z jakeho duvodu si smazal autora korekce a napsal si tam sebe, kdyz si delal jenom casovani? je ti jasny vyznam slova korekce? |
||
7.10.2007 17:05 Uganda ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
1.10.2007 20:52 vidra ![]() |
odpovědět | |
|
nasel sem jen nahrazeni tohoto titulku: [ CZ.Translation: izin ] korekce: BuBBleS (http://csi-miami.wz.cz) za tento titulek: [ CZ.Translation: izin ] korekce: Uganda |
||
|
|
||