CSI Miami S03E01 (2004)

CSI Miami S03E01 Další název

CSI Miami 3x01 Ztracený syn 3/1

Uložil
bez fotografie
Uganda Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 187 Naposledy: 12.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 916 160 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky CSI Miami S03E01 ke stažení

CSI Miami S03E01 (CD 1) 365 916 160 B
Stáhnout v ZIP CSI Miami S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2007 20:33, historii můžete zobrazit

Historie CSI Miami S03E01

15.10.2007 (CD1) Uganda opreven údaj ohlendě korekce ;-)
1.10.2007 (CD1) Uganda Původní verze

RECENZE CSI Miami S03E01

15.10.2007 20:22 vidra odpovědět

reakce na 54614


to dole jsem vypsal ja, ty same titulky mam s jinym casovanim, jen je dole:
[ CZ.Translation: izin ]
korekce: BuBBleS

tady je misto korekce napsany Uganda, po porovnani je ale jine jen casovani...
15.10.2007 20:08 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 54608


Neco vypsal dole ne?
15.10.2007 19:32 vidra odpovědět

reakce na 54601


no nejlepsi je, ze zadnou korekci nedelal, jen se misto ni napsal on a titulky precasoval.
15.10.2007 19:12 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 52832


Dopln puvodni autory do poznamky.
15.10.2007 19:06 vidra odpovědět

reakce na 54594


hm, vidim ze nejsi normalni, uz si mohl rovnou smazat autora prekladu a napsat tam sebe...
uploader15.10.2007 18:42 Uganda odpovědět
bez fotografie

reakce na 53916


Korekce:
- V minulosti vězeňská cela se zhoršenými podmínkami (jako kázeňský trest).
- Oftalmologie, vyrovnání zrakové vady brýlemi, kontaktními čočkami nebo nitroočními čočkami.
- Fyzikální číselné vyjádření odchylky hodnoty fyzikální veličiny, udané například přístrojem, od skutečné. Viz také cejchování.
- Oprava, úprava, náprava.
12.10.2007 22:40 vidra odpovědět

reakce na 52832


a z jakeho duvodu si smazal autora korekce a napsal si tam sebe, kdyz si delal jenom casovani?
je ti jasny vyznam slova korekce?
uploader7.10.2007 17:05 Uganda odpovědět
bez fotografie
precasoval sem ty titulky na tenhle spanelskej DVDRip
1.10.2007 20:52 vidra odpovědět
mily ugando, prozradil bys mi prosimte, v cem spocivala tvoje korekce a co si v prekladu opravil?
nasel sem jen nahrazeni tohoto titulku:
[ CZ.Translation: izin ]
korekce: BuBBleS (http://csi-miami.wz.cz)

za tento titulek:
[ CZ.Translation: izin ]
korekce: Uganda

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
bude to celé.) právě jsem poslal druhý díl, poslední bych mohl mít příští týden.
Ahoj,
chcel som sa iba spýtať.. Prekládam seriál nuž mám dokončený preklad prvej epizódy, momentáln
Zdar. Technicka pripomienka. V "Pravidla" vo FAQ sa pise:
"Pokud nedošlo ke schválení nového překla
Prosím o cz překlad..... DěkujiDěkuji moc
ENG titulky k překladu:

Halsey.If.I.Cant.Have.Love.I.Want.Power.2021.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.26
předem díky!! :)The.Borderlands.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG
Protože premiéra se stále posouvala kvůli pandemii.
Proč je na tom plakátu June 2020? To trochu nedává smysl.
A já jsem ten případ :D Vstupenky na čtvrtek večer již zakoupeny :)
přesně tak, už se těšímco se tady toleruje?
Na tohle se vyplatí jít asi do kina kor když se jedná o někoho kdo tam byl naposled před téměř 3lety
Tak to čekej dál, veskrze se to tady bohužel celkem i v omezené míře toleruje
Díky. Myslela jsem, že to bude trochu složitější. Třeba, že ten, kdo použil při překladu translator,
To znamená, že nepoužíváš žádný blokátor reklam na tomto webu. :-)
Ahoj. Pod přezdívkou mi svítí červené srdce a nápis "férový uživatel". Zajímalo by mě, jak poznám, ž
HPředem děkuji moc! :-)Parada, vdaka!dikesDíky45 dní po vydání v kinech, a nebo později
Když koukám (čtu) tvou odpověď, tak se ani moc nedivím.
uz sa vie kedy to bude na VOD?
Ano četl pořád čekám na schválení 4 dny a pořád nic, je v titulkách chyba? Jen se ptám já to upravím
Ahojky, ráda bych po prosila o přeložení 2 sezóny. Mooc prosíím :-*
Díky. 1.díl byl super, dobrá práce!


 


Zavřít reklamu