Californication s03e01 (2009)

Californication s03e01 Další název

  3/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 236 Naposledy: 18.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 629 504 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Californication.S03E01.DVDSCR.XviD-FFNDVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad je z odposluchu, a preto ak najdete nejake chyby, dajte vediet, nikto nie je neomylny :-) Pripadne opravim nejake chybky po vyjdeni ENG subs.

Prijemnu zabavu.

Z SK DO CZ PRELOZILI HAVRAN A MARTY - DAKUJEM :-)

Upravu a casovanie na ostatne verzie zabezpecim sama.

PS: NEPREKLADALA SOM ZACIATOK, KDE JE "VIDELI STE V MINULYCH DIELOCH", NEPOVAZUJEM TO ZA POTREBNE A HLAVNE JE TO CAS NAVYSE. SNAD MI TO ODPUSTITE :-)

SK SUBS NAJDETE TU:
http://www.titulky.com/Californication-s03e01-139575.htm
IMDB.com

Titulky Californication s03e01 ke stažení

Californication s03e01
244 629 504 B
Stáhnout v ZIP Californication s03e01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Californication (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.9.2009 20:14, historii můžete zobrazit

Historie Californication s03e01

24.9.2009 (CD1) anonymní Vdaka Jingspiral...
23.9.2009 (CD1) anonymní  
23.9.2009 (CD1) anonymní  
23.9.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE Californication s03e01

5.11.2009 20:36 dublee odpovědět
bez fotografie
good job or god job
26.10.2009 20:30 chester odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
6.10.2009 16:13 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne ;-)
28.9.2009 11:36 tomas.radek odpovědět
bez fotografie
dobrý den, chci se zeptat kdy zhruba bude přečasování na verzi Californication.S03E01.Wish.You.Were.Here.HDTV.XviD-FQM
28.9.2009 9:34 MAST3R odpovědět
bez fotografie
Naky ten den jsou uz cz title k e02 k mani zde - http://californication.jablicka.com/
28.9.2009 7:57 randsomCZ odpovědět
bez fotografie
dekuji za titulky ale ted jsem si pustil jen to "videli jste v minulych dilech" a jaxy jsem si nic nemohl poradne vybavit. takze mozna pro takovy zapometlivaky jako ja by se to prelozeni i tehle casti hodilo. jinak ja ted budu muset najit kde mam ulozenou 2 serii a podivat se na poslednich par dilu abych se chytil. mozna negdo bude namitat ze by me preklad "videli jste v minulych dilech" nepomohl ale mohl by. jako pokud to vylozene prekladat neces a myslis sama ze je to zbytecny tak na to prd ale pro takovy ehm jako ja je to fajn. dikec
25.9.2009 13:59 LIAN odpovědět
bez fotografie
larelay, urobíš mi tú radosť a napíšeš, že plánuješ prekladať celú sériu, alebo bol tento diel len taká jednorázovka?

ozaj, ak môžem... veľmi by ma zaujímalo či tak ako zvyčajne, aj druhá séria Damages od Teba bude prečasovaná, aby sedela k DVDripom

vďaka
24.9.2009 18:51 venca789 odpovědět
bez fotografie
delate i druhy dil?
23.9.2009 21:55 5h4d0w85 odpovědět
bez fotografie
myslim ze preklad "videli jste v minulych dilech" neni uplne od veci pri prvnim dile serie(precijen clovek po tom roce nebo jak je to dlouho si uz nepamatuje vse), ve zbylych dilech je to asi opravdu zbytecne.. ale zas tak spatne anglicky neumim, takze mi to nevadi, diky:-)
23.9.2009 20:37 hrq Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
larelay: ja jsem to myslel jen ze srandy :-) peace
23.9.2009 19:40 venca789 odpovědět
bez fotografie
supr dik me ta slovenstina nesedi. bude jeste dneska jeste druhej?
23.9.2009 19:20 skype3x3 odpovědět
bez fotografie
ja osobne si myslim ze to vôbec nieje potrebne prekladat, a vdaka za title
23.9.2009 18:44 hrq Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Misto toho, abys sem psala, jak jsi to nestihla, tak jsi to klidne mohla prelozit,ne? :-P (sranda;-) Diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.
Dead.by.Dawn.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Jasný, jak bude čas, děkujeme. :-)
Vypadá to zajímavě. Kouknu na to. Ale pokud jde o překlady, jsem dost zasekanej.
Invasive.2.Getaway.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Dog 51 2025 1080p BluRay x264-UNVEiLNikoho nezaujalo? Film např. na webshar.děkuji, už se moc těším, posílám hlas
Ahojte. Ostáva mi načasovať PD, takže už zajtra sa môžete tešiť na vydanie celého crossoveru. Je to
V našeptávači a hledání by mělo být všechno, nerozumím úplně logice, že to musí být kompletní seriál