Call the Midwife S06E08 (2012)

Call the Midwife S06E08 Další název

Zavolejte porodní sestřičky, Zavolajte sestričky 6/8

Uložil
bez fotografie
hanik.n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 210 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 362 857 786 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro call.the.midwife.s06e08.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Uf, byl to docela porod, ale poslední díl série je tu. Díky za všechna díky a hlasy. Pokračování zase na Vánoce ;-)
IMDB.com

Trailer Call the Midwife S06E08

Titulky Call the Midwife S06E08 ke stažení

Call the Midwife S06E08
362 857 786 B
Stáhnout v ZIP Call the Midwife S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Call the Midwife (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Call the Midwife S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Call the Midwife S06E08

23.1.2018 21:52 boobula odpovědět
bez fotografie
Velké díky za celou sérii
uploader4.1.2018 22:14 hanik.n Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1124920


Pokud se toho nechopí nikdo jiný, tak ano, ale budete muset být velmi trpěliví, protože mám strašně málo času.. Jak se do toho dám, zapíšu do rozpracovaných.
4.1.2018 17:21 Promi10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Budes prosim prekladat dale? Uz je na svete 0700. dekuji moc. skvela prace.
29.4.2017 17:21 raia odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji za překlad další série a skvělou práci! :-)
28.4.2017 21:39 marimat Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1065326


Jo pochopitelně děkuji za titulky za celou sérii a tím pádem za zprostředkování nevšedního zážitku.
28.4.2017 21:24 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc a moc opravdu moc děkuji,neuvěřitelně pozitivní seriál.No kdo by z nás by netoužil a nechtěl pracovat a být obklopen takovými úžasnými bytostmi plnými soucitu a porozumění a snaze se domluvit za i těch nejtěžších okolností.Snad nám to bude někdy dovoleno.:-)
20.4.2017 15:59 vozaboval odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, úžasná práce
20.4.2017 13:28 Consolate odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za bleskový překlad a skvělé titulky pro celou serii
19.4.2017 23:19 powerpower odpovědět
bez fotografie
Díky moc za skvělou práci!
19.4.2017 20:33 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.