Call the Midwife S07E06 (2012)

Call the Midwife S07E06 Další název

Zavolejte porodní sestřičky, Zavolajte sestričky 7/6

Uložil
bez fotografie
hanik.n Hodnocení uloženo: 1.9.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 166 Naposledy: 13.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 868 278 665 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro call.the.midwife.s07e06.720p.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Call the Midwife S07E06 ke stažení

Call the Midwife S07E06 (CD 1) 868 278 665 B
Stáhnout v jednom archivu Call the Midwife S07E06
Ostatní díly TV seriálu Call the Midwife (sezóna 7)

Historie Call the Midwife S07E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Call the Midwife S07E06

7.9.2018 11:48 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc že stále pokračuješ, titulky skvělé-ostatně jako vždy.
3.9.2018 10:58 Ketaan odpovědět
Děkuji.
3.9.2018 0:42 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
2.9.2018 21:53 boobula odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
2.9.2018 14:53 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
2.9.2018 14:35 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.9.2018 12:20 Saragibbs odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
1.9.2018 22:44 zdimag odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
1.9.2018 20:30 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky :)super, už se těším na překlad, díky :-)
Vždyť to má premiéru až v říjnu proboha ...
Snad se toho někdo ujme.
veď titulky bude určite niekto robiť aj na KinoRipy, tak nevidím dôvod, aby tu táto požiadavka nebol
Tituly EN, najde se nekdo? Dík ... :-)
Dneska jsem nuceně aktualizoval na nový Win 10 build. Nebudu vás napínat, opět jsem si zanadával. Pr
Teď spíš výpadek kvůli válení na rybníce :-D Když jsem na to koukala, nepřišlo mi to totiž moc lehký
já myslel, že jsme na serveru, co se zabývá titulkama ke stáhnutelným verzím, tak mi přijde zbytečné
Tie tvoje odhady dokoncenia obsahuju aj prípadný tyzdnovy vypadok pre nemocensku. :)
tak to je bezva zpráva, díky za ni :-)
Lenost sice překonána, ale léto dorazilo!!! :-D Tak na tom makám teď večer, zítra bych to snad mohla
no z tvojho príspevku to nebolo jasné, tak sa nemusíš robiť múdrym ;) bez urážky. "Já měl pochopitel
Já měl pochopitelně na mysli stáhnutelnou koukatelnou verzi, tak nevím, proč tu píšeš o premiéře.
Prosím o překlad. Děkujuuz sa na tom pracujeDěkuji :-)Moc díky.Nemůžu se dočkat. Dík za titulky.
Léto se posunulo, lenost překonána :-D tak jsem se do toho pustila...Dobře ty! :-D :-D
Taktéž se přimlouvám :)
Nevím, ženy co létají na ocelových ptácích....
The Shield (must see!), Sons of Anarchy, The Wire, Hell on Wheels, Underbelly (to najdeš na yt jako
Koukni do rozpracovaných.
Poslední aktualizace v červnu. Chytí se někdo překladu?
To bude naka recese :-)
Bavili se o seriálu Vis a vis https://www.imdb.com/title/tt4524056/, ne o La casa de papel.
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!