Camelot S01E07 (2011)

Camelot S01E07 Další název

Camelot 1x07 The Long Night 1/7

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 635 Naposledy: 12.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 765 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Camelot.S01E07.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl seriálu TV STARZ na motivy legendy a králi Artušovi a kouzelníku Merlinovi.

Překlad: Hlawoun

Potěší mě vaše návrhy, připomínky a hlasy.

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Camelot S01E07 ke stažení

Camelot S01E07
577 765 376 B
Stáhnout v ZIP Camelot S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Camelot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Camelot S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Camelot S01E07

17.3.2020 13:50 filky71 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
24.5.2011 19:12 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.5.2011 17:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.5.2011 16:59 jandivis odpovědět
děkujůůůůůůů...sedí i na x264-immerse
17.5.2011 13:37 minipepe198826 odpovědět
bez fotografie
diky moc
17.5.2011 6:42 alsy odpovědět
skvělá práce děkuji :-D
17.5.2011 6:41 roky101 odpovědět
T:-)X!
17.5.2011 2:22 nokra odpovědět
bez fotografie
spasiba pilsner molodec :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.


 


Zavřít reklamu