Carnival Row S01E02 (2019)

Carnival Row S01E02 Další název

  1/2

Uložil
olasek Hodnocení uloženo: 9.9.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 134 Celkem: 802 Naposledy: 16.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 604 882 540 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Carnival.Row.S01E02.Aisling.1080p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na všechny dostupné verze:
» Carnival.Row.S01E02.Aisling.2160p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E02.Aisling.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E02.Aisling.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E02.Aisling.1080p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E02.Aisling.720p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E02.1080p.WEBRip.x264-SERIOUSLY
» Carnival.Row.S01E02.WEBRip.x264-ION10
» Carnival.Row.S01E02.720p.WEBRip.x264-SKGTV
» Carnival.Row.S01E02.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP
» Carnival.Row.S01E02.480p.x264-mSD
» Carnival.Row.S01E02.XviD-AFG
» Carnival.Row.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

pokud sedí i na další verze, tak to napište prosím do komentů. Případné přesčasy na jiné neuvedené verze zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.

Překlad: olasek, amacca, Karelidas, Fakulo
Sjednocení překladu, časování a základní korekce: olasek
Kontrola překladů a finální korekce: hermionablack
IMDB.com

Titulky Carnival Row S01E02 ke stažení

Carnival Row S01E02 (CD 1) 604 882 540 B
Stáhnout v jednom archivu Carnival Row S01E02
Ostatní díly TV seriálu Carnival Row (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 21.9.2019 12:41, historii můžete zobrazit

Historie Carnival Row S01E02

21.9.2019 (CD1) olasek Oprava chybných I za l
9.9.2019 (CD1) olasek Původní verze

RECENZE Carnival Row S01E02

1.10.2019 15:07 martinsvetla odpovědět
Díky.
15.9.2019 20:47 romantiq odpovědět
bez fotografie
dík, sedí i na Carnival.Row.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta
15.9.2019 11:18 Kopeeec odpovědět

reakce na 1277843


Musím říct že jsem to po sobě nečetl a neviděl jak se to zobrazilo :-D. Ale jsem rád že víš co jsem myslel. Děkuji :-)
uploader14.9.2019 14:56 olasek odpovědět

reakce na 1277755


Všechny titulky projdu. V programu, kde to dělám, vypadají obě písmena stejně jako tady, když jsi to napsal ty. Ale chápu, co myslíš. Díky.
13.9.2019 22:30 Kopeeec odpovědět
Ahoj, děkuji za titulky. Všimnul jsem si, že se často místo l objevuje I. Zkoušel jsem raději obě kódování jestli není chyba v tom ale beze změny. Například
87
uměIci.
anděIská.
102
viděI
....
10.9.2019 21:51 mindhunter29 odpovědět
dikes
10.9.2019 18:37 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa všetci dobre.ahojte
10.9.2019 10:10 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.9.2019 21:24 js12001 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.9.2019 20:02 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
9.9.2019 19:59 robino2007 odpovědět
bez fotografie
Ď za 4k
9.9.2019 18:56 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky
9.9.2019 17:57 Mermeros odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
9.9.2019 15:37 domass77 odpovědět
Díky sedí i na: Carnival.Row.S01E02.Aisling.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
9.9.2019 15:03 zyprexa odpovědět
bez fotografie
Díky za 2160p.AMZN
9.9.2019 13:16 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
9.9.2019 11:00 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB