Castle S04E02 (2009)

Castle S04E02 Další název

Castle 4/2

Uložil
bez fotografie
Roger16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 59 Naposledy: 16.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 448 924 335 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Castle.S04E02.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NFHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nie sú moje, Prečasovanie som robil po prvý krát a budem v tom pokračovať aj naďalej. Za titulky ďakujem webu www.edna.cz/castle
IMDB.com

Titulky Castle S04E02 ke stažení

Castle S04E02
1 448 924 335 B
Stáhnout v ZIP Castle S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S04E02

6.10.2011 17:16 -thera- odpovědět

reakce na 409272


Mě o body taky nejde, ale pro příště tedy napiš - přečasování a ne korekci - protože ty dvě slova mají naprosto odlišný význam.
uploader6.10.2011 14:59 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 409176


Po prvé: V poznámke máš jasne napísané komu ďakujem za titulky. Po druhé: Nikto sa toho neujal, tak prečo nie ja, veď ja sám si radšej pozriem WEB-DL ako 720p HDTV a keď už som si titulky prečasoval, prečo nie sa podeliť one aj s ostatnými. O body mi vôbec nejde.
6.10.2011 10:20 -thera- odpovědět

reakce na 409180


Hmm. Aha.
6.10.2011 9:11 T.E.O.N.A.S odpovědět
V jazyce jeho kmene nejspíš korekce znamená přečasování.
6.10.2011 8:55 -thera- odpovědět
Mohla bych se zeptat, jak vlastně děláš korekci? Protože tyhle titulky jsou naprosto stejné jako originál. A myslím, že je slušnost se předem zeptat, jestli vůbec můžeš do našich titulků zasahovat, i když přiznávám, že by se jim korekce hodila, u těchto titulků jsem žádné zlepšení nenašla.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]


 


Zavřít reklamu