Castle S04E03 (2009)

Castle S04E03 Další název

Castle S04E03 4/3

Uložil
bez fotografie
Roger16 Hodnocení uloženo: 5.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 132 Naposledy: 14.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 431 027 712 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Castle.S04E03.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NFHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokiaľ má niekto záujem o titulky už v stredu, tak nech mi píše na http://www.csfd.cz/uzivatel/126522-ondo/.
V časovaní budem pokračovať
IMDB.com

Titulky Castle S04E03 ke stažení

Castle S04E03 (CD 1) 1 431 027 712 B
Stáhnout v jednom archivu Castle S04E03
Ostatní díly TV seriálu Castle (sezóna 4)

Historie Castle S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S04E03

uploader13.10.2011 5:06 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 412281


Bude, ešte včera som ich nahral, už len čakať na schválenie
12.10.2011 22:21 Majha odpovědět
bez fotografie
ahoj, diky ze prekladas mkv, bude i na dalsi dil?
6.10.2011 18:51 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!