Castle S04E05 - Eye of the Beholder (2009)

Castle S04E05 - Eye of the Beholder Další název

Castle na zabití 4/5

Uložil
-thera- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 385 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 145 476 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.2009.S04E05.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou překládány pro fanouškovský web http://www.edna.cz/castle

Překlad: tarfein, thera
Korekce: Supp

Titulky pasují i na Castle.2009.S04E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION
IMDB.com

Titulky Castle S04E05 - Eye of the Beholder ke stažení

Castle S04E05 - Eye of the Beholder
366 145 476 B
Stáhnout v ZIP Castle S04E05 - Eye of the Beholder
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.10.2011 18:21, historii můžete zobrazit

Historie Castle S04E05 - Eye of the Beholder

20.10.2011 (CD1) -thera- upraveno zalamování řádků
20.10.2011 (CD1) -thera- Původní verze

RECENZE Castle S04E05 - Eye of the Beholder

22.10.2011 18:23 exitgfx odpovědět
bez fotografie
děkujiii tii :-))
20.10.2011 21:20 hurvinekamanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
20.10.2011 20:49 borka.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
20.10.2011 20:49 borka.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
20.10.2011 20:49 borka.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
20.10.2011 19:32 Jindra_S odpovědět
bez fotografie
Diky
20.10.2011 18:29 vidra odpovědět

reakce na 415587


nahrála jsi titulky s linuxovým zalamováním řádků. schválně se podívej na náhled titulků zde...
uploader20.10.2011 18:20 -thera- odpovědět

reakce na 415566


tak jsem to teď ještě jednou projela a snad opravila. je na to nějaké speciální pravidlo? osobně to jinak dělám podle citu...
20.10.2011 17:33 vidra odpovědět

reakce na 415565


tak koukej nahrát opravenou verzi se správným zalamováním řádků...
uploader20.10.2011 17:29 -thera- odpovědět

reakce na 415553


Nahrané byly už včera. Tady ještě čekaly na schválení.
20.10.2011 17:03 Renegade10 odpovědět
bez fotografie
dik moc, už bylo na čase ;-)
20.10.2011 15:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno


 


Zavřít reklamu