Castle S04E20 - The Limey (2009)

Castle S04E20 - The Limey Další název

Castle na zabití 4/20

Uložil
-thera- Hodnocení uloženo: 5.4.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 403 Naposledy: 28.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 610 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.2009.S04E20.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou překládány pro fanouškovský web http://www.edna.cz/castle

Překlad: tarfein, thera
Beta verze

Titulky od teď, z důvodu nového semestru a rozvrhu obou překladatelů, čekejte nejdříve ve středu.
IMDB.com

Titulky Castle S04E20 - The Limey ke stažení

Castle S04E20 - The Limey (CD 1) 366 610 000 B
Stáhnout v jednom archivu Castle S04E20 - The Limey
Ostatní díly TV seriálu Castle (sezóna 4)

Historie Castle S04E20 - The Limey

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S04E20 - The Limey

22.4.2012 21:19 Elma2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.4.2012 19:16 janmatys odpovědět
bez fotografie
!THX!
12.4.2012 17:26 arrba odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.4.2012 12:47 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Díky
7.4.2012 10:36 jiranjankac odpovědět
bez fotografie
Bezva práce,díky moc.
6.4.2012 9:27 vladislavk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!!
5.4.2012 19:59 SZoja odpovědět
bez fotografie
moc dekuji
5.4.2012 17:58 labari1971 odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem !!!!!!!!!!!!
5.4.2012 16:53 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.4.2012 15:32 alik01 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?