Castle S05E08 - After Hours (2009)

Castle S05E08 - After Hours Další název

Castle na zabití 4/8

Uložil
-thera- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 182 Naposledy: 5.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 160 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou překládány pro fanouškovský web http://www.edna.cz/castle (na kterém se objevují nejdříve)

Překlad: tarfein, Meredith68, xMarc, thera
První verze
Finální korekce: tarfein, thera
IMDB.com

Titulky Castle S05E08 - After Hours ke stažení

Castle S05E08 - After Hours
245 160 000 B
Stáhnout v ZIP Castle S05E08 - After Hours
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S05E08 - After Hours

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S05E08 - After Hours

8.12.2012 9:17 pisisvorka89 odpovědět
bez fotografie
super, dík :-))
5.12.2012 0:57 medigana odpovědět
bez fotografie
super dakujem moc :-)
2.12.2012 9:08 lacoh odpovědět
bez fotografie
díky Vám ...
23.11.2012 16:07 galethil odpovědět
bez fotografie
vďaka kámo :-)
23.11.2012 12:08 oksoram odpovědět
bez fotografie
diky moc
22.11.2012 18:25 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
22.11.2012 13:53 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky
22.11.2012 13:39 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko