Castle S06E19 (2009)

Castle S06E19 Další název

Vtierka Castle, Castle na zabití 6/19

Uložil
bez fotografie
castlesk Hodnocení uloženo: 30.3.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 399 Naposledy: 25.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 106 368 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264 + 720p.DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na DIMENSION

Prečas robíme sami.

www.castle-sk.com
IMDB.com

Titulky Castle S06E19 ke stažení

Castle S06E19 (CD 1) 242 106 368 B
Stáhnout v jednom archivu Castle S06E19
Ostatní díly TV seriálu Castle (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.7.2014 22:20, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Castle S06E19

26.7.2014 (CD1) castlesk v1.1
30.3.2014 (CD1) castlesk Původní verze

RECENZE Castle S06E19

1.4.2014 19:14 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
31.3.2014 19:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.3.2014 15:15 Melonias odpovědět
bez fotografie
Díky..!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D