Castlevania S02E05 (2017)

Castlevania S02E05 Další název

  2/5

Uložil
Parzival Hodnocení uloženo: 8.4.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 252 Naposledy: 29.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 310 860 840 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Castlevania S02E05 ke stažení

Castlevania S02E05 (CD 1) 310 860 840 B
Stáhnout v jednom archivu Castlevania S02E05
Ostatní díly TV seriálu Castlevania (sezóna 2)

Historie Castlevania S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castlevania S02E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, že na tom pracuješ. Já si osobně myslím, že dělat překlad zrovna na tomhle filmu bude hodně ná
Tak jsem to nakonec dala nějak dohromady. S titulky pro neslyšící nemám moc zkušeností, snad budou v
Prostě takto bez té mezery v tagu:
< i>kurzíva< /i>
< b>tučné< /b>
< u>podtržené< /u>
Funguje, ďakujem krásne!
To, že to máš tak nastavené, nemusí znamenať, že sú v tom kódovaní aj uložené.
Otvor si ich v Noteo
To je ten problém, je to nastavené správne, nechápem to. :D
Burn 2019 - je zajímavé, že BRRip vyšel, ale angl. titule nemůžu nikde najít. Je to možné? :-(
aj ja by som sa tesil keby niekto spravil titulky
To záleží v akom kódovaní tie titulky sú. Ak sú v UTF-8, zobrazia sa správne. Ak nie, tak sú tak kli
Tak nič. Opisom. :D
"menšie ako" "malé b" "väčšie ako"
"menšie ako" "lomítko" "malé b" "väčšie ako
Tak to skúsim ešte raz. Snáď to nevymaže. :D
Tučné písmo v srt má tag tučné písmo. Skús ich skontrolovať v inom editore.
Ahoj, budem vďačná za radu.
Používam Aegisub. Mám nejaké srt titulky (CZ, sú v poriadku), ktoré keď
Pridavam sa aj ja s prosboven titulky
Tučné písmo funguje jen ve formátu ass, sem to budeš stejně nahrávat jako srt a v něm žádné tučné pí
Nazdar, s tučným textem se v titlích nesetkáš, když se tu bavíme o různých textech ve filmu (noviny,
Ahoj, na překlad používám Aegisub a teď se mi to stalo u nových titulků opět. Když dávám tučné písmo
A.Good.Woman.Is.Hard.to.Find.2019.1080p.BluRay.x264-GETiT
díky, že ses do toho pustil :-)
Alive - horror, přeložil by to někdo, prosím?:-)
Dobrý den, kdy můžeme očekávat další díly? Děkuji.
tak toto vyzera zaujimavo, vopred vdakaMotel Acacia 2020_EU_1080.mkv 3.17 GB
Ahoj,chtel bych se zeptat,zda bys nemel zajem udelat na film Kalashnikov 2020 titulky,diky
A.Good.Woman.Is.Hard.To.Find.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT].srt
Děkuji za druhou sezonu. Ještě prosím, poslední 2 díly - 7,8.
Veľmi pekne Ťa prosíme: dokonči celú sezónu!!! Vopred ďakujeme.
Mně je jedno, jaký má film hodnocení. Já tohle přeložit chtěl, ale zjistil jsem, že je to užvaněná k
Tak ještě že je na každým, komu ten hlas dá :)