Chai dan zhuan jia (2017)

Chai dan zhuan jia Další název

Shock Wave

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 892 Naposledy: 9.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 943 924 700 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shock.Wave.2017.720p.BluRay.x264.900MB-Pahe.in Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Andy Lau jako šéf pyrotechnické jednotky musí zabránit výbuchu tunelu.
https://www.csfd.cz/film/466701-chai-dan-zhuan-jia/komentare/

Titulky sedí i na verze:
Shock.Wave.2017.720p.BluRay.x264-WiKi
Shock.Wave.2017.1080p.BluRay.x264-WiKi
Shock.Wave.2017.BluRay.720p.900MB.Ganool
Shock.Wave.2017.1080p.BluRay.x264-FOXM
Shock.Wave.2017.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Chai dan zhuan jia ke stažení

Chai dan zhuan jia (CD 1) 943 924 700 B
Stáhnout v ZIP Chai dan zhuan jia
titulky byly aktualizovány, naposled 17.9.2017 12:51, historii můžete zobrazit

Historie Chai dan zhuan jia

17.9.2017 (CD1) langi  
8.9.2017 (CD1) langi Původní verze

RECENZE Chai dan zhuan jia

9.6.2021 16:01 willyama odpovědět
Díky!!
uploader23.3.2021 7:51 langi odpovědět

reakce na 1405335


Pravděpodobně :-) Pokud to nebude blbost, tak jo. Titulky už mám, jen čekám na film v nějaké rozumné menší velikosti.
22.3.2021 20:16 mario33 odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Bude od Teba aj Shock.Wave 2 ?
uploader22.3.2021 19:42 langi odpovědět

reakce na 1405303


Já děkuji za info, doplněno.
22.3.2021 19:02 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Shock.Wave.2017.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT :-)
3.1.2019 13:25 Polski Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik
8.12.2018 22:47 Stunherald odpovědět
bez fotografie

reakce na 1203044


@langi Diky za supr titulky
@lombardo Diky, po uprave sedi skvele.
21.11.2018 20:58 lombardo Prémiový uživatel odpovědět
Veľmi pekne ďakujem za preklad.
Po zmene FPS z 24 na 23.976 a posunu prvého titulku na 00:02:32.209, po zbežnom preklikaní sedí aj na Shock.Wave.2017.1080p.BluRay.x264-SPRiNTER
4.9.2018 22:18 snart odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi Shock.Wave.2017.1080p.BluRay.x264-WiKi
20.2.2018 22:26 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
23.9.2017 11:01 Bagr5115 odpovědět
bez fotografie
Supr!
Dík
Sedí na YTS
uploader18.9.2017 10:17 langi odpovědět
Není zač ;-)
18.9.2017 1:13 mindhunter29 odpovědět
dikes :-)
17.9.2017 15:27 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
uploader16.9.2017 23:20 langi odpovědět

reakce na 1094757


Díky za upozornění, jen co se k tomu dostanu, opravím.
16.9.2017 14:15 Lacike odpovědět
Diky za titulky. Dobra praca.
Vsimol som si dvoch preklepov u titulkov 126 a 1543.
A asi by bolo este dobre prelozit napis v case 20:02.
14.9.2017 21:49 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.9.2017 20:29 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.9.2017 20:23 willyama odpovědět
Díky!!
12.9.2017 10:35 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader11.9.2017 22:36 langi odpovědět
Není zač :-)
11.9.2017 20:52 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Díkes
11.9.2017 19:39 anakyn33 odpovědět
díky
10.9.2017 19:51 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
9.9.2017 21:38 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
9.9.2017 17:22 510510 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.9.2017 15:43 cmelak1 odpovědět
bez fotografie
Veliký dík
9.9.2017 13:37 pppeeetttrrr odpovědět
díky
9.9.2017 10:35 vaclav57 odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!!
9.9.2017 8:13 volcanon odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka :-)
8.9.2017 22:00 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.9.2017 20:25 Miike odpovědět
Ahoj, opět velké díky ;-)
uploader8.9.2017 19:14 langi odpovědět

reakce na 1093073


Díky za info, doplněno do poznámky.

A jinak není zač :-)
8.9.2017 18:13 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.9.2017 16:51 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
8.9.2017 16:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.9.2017 16:16 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Suppr další honk-kongská kriminálka dík!
8.9.2017 16:09 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
8.9.2017 15:21 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
8.9.2017 14:56 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, sedí i na Shock.Wave.2017.1080p.BluRay.x264-FOXM
8.9.2017 14:48 maskork odpovědět
Vdaka
8.9.2017 14:41 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky!
uploader8.9.2017 14:00 langi odpovědět
Není zač ;-)
8.9.2017 12:57 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
8.9.2017 11:13 intro odpovědět
bez fotografie
moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t