Chakushin ari S01E01 (2005)

Chakushin ari S01E01 Další název

One Missed Call S01E01 1/1

Uložil
seamus1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2021 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 Naposledy: 4.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 125 723 369 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Chakushin Ari (One Missed Call) 01x01 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál k japonskej hororovej sérii „Zmeškaný hovor“.

Prosím, neupravujte moje titulky a nerobte z nich prečasy na iné verzie - tie môžem prípadne urobiť sám.
Vďaka.
IMDB.com

Titulky Chakushin ari S01E01 ke stažení

Chakushin ari S01E01 (CD 1) 3 125 723 369 B
Stáhnout v ZIP Chakushin ari S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chakushin ari (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chakushin ari S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chakushin ari S01E01

15.4.2021 9:19 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Silně uvažuju, že bych dal po klaunech ještě jednu šanci britskému hororu, ale kdy, to je otázka :D
Tohle doufám ne. :-D Byly i jinde kladné ohlasy.
Mě spíš odrazuje ta Británie... Poslední britskej kousek, kterej jsem viděl (a tady i dělal) bylo In
EDNA.CZ psali že vydaj bud více epizod nebo celé (zbytek) najednou. Já sosobně bych to měl už dokouk
Tak ono šlo asi o to kdy VOD/WEBDl a Cam rip už tu byl :)
Jo taky nechápu to "honění bodů nad titulkama co jsou u filmu -.-
To si piš počkej pár hodin a spadne to na 50% a méně procent tím nechci podkopávat to že to nemůže b
Už jsem na tom začal, zkusím to zvládnout teď přes víkend.
Není to hodnocení zase uměle vyhoněný? :D
Nový psycho horor... Chytne se toho někdo?
Nový dokument o záhadně 9 turistů..... Poprosím o překlad
Novinka, dokument! An.Unknown.Compelling.Force.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG.srt Prosím :-)
Novinka! Censor.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG.srt Prosím :-)
Na co dánské?Dánské zdrojové titulky.Anglické zdrojové titulky.zdrojové řecké titulkyzdrojové španělské titulkuzdrojové anglické titulkuNe, ne. Původně jsem to psal jinak :-)
Však když to někde stáhnež, tak už to titulky v sobě má.
Asi som to prehliadol. Díky za subs.
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137