Changeling (2008)

Changeling Další název

Vymena

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 135 Naposledy: 2.12.2017
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 935 616 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Changeling.TELESYNC.XViD-PUKKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si tento prenadherny, dojimavy a brilantne natoceny film, podla skutocnej udalosti...

Preklad z odposluchu: larelay
Casovanie a pomoc pri preklade: Marty a ^Rain^(Rain King)

Film bol velmi tazky na preklad, ma vyse 1800 riadkov, ospravedlnte preto pripadne chybicky v preklade.

Na konci filmu sa nachadza dovetok, ktory je vsak bohuzial vo francuzskom jazyku, a ked mi odpise kocka, ktora mi s tym pomaha, ihned to doplnim.

CESKE TITULKY BY MALI BYT UZ URCITE V PRIEBEHU TYZDNA: OSPRAVEDLNUJEM SA ZA ZDRZANIE.

Upravu a casovanie titulkov zabezpecim sama. Dakujem za pochopenie.
IMDB.com

Titulky Changeling ke stažení

Changeling (CD 1) 733 935 616 B
Changeling (CD 2) 729 239 552 B
Stáhnout v jednom archivu Changeling
titulky byly aktualizovány, naposled 8.12.2008 0:04, historii můžete zobrazit

Historie Changeling

8.12.2008 (CD2) anonymní FINALNA SKOREKTUROVANA VERZIA!
8.12.2008 (CD1) anonymní FINALNA SKOREKTUROVANA VERZIA!
5.12.2008 (CD1) anonymní oprava prveho riadku
5.12.2008 (CD1)   Původní verze
5.12.2008 (CD2)   Původní verze

RECENZE Changeling

13.12.2008 21:42 klatu Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s těmi českými?
8.12.2008 2:26 Rutz smazat odpovědět
bez fotografie
@markup: Hmm...nesnáším lidi, kteří neumějí anglicky. Asi stejně hodnotnej názor jako ten tvůj...
@larelay: Díky za titulky. Velice povedený překlad...
6.12.2008 21:56 svatto smazat odpovědět
Musim konstatovat, ze zase sa ti nieco podarilo. Inac vacsinou nestahujem taketo verzie, ale na toto som bol zvedavy. A ICQ uz si nezapinas? Onehdy som ti tam nechal spravu.
6.12.2008 9:47 palcek smazat odpovědět
bez fotografie
diky
6.12.2008 2:54 stord smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
6.12.2008 2:32 lferda smazat odpovědět
bez fotografie
Vazeni nebudete mit nekdo chut se pustit do toho http://www.imdb.com/title/tt0986233/........?
6.12.2008 2:28 lferda smazat odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
5.12.2008 23:29 jufo smazat odpovědět
bez fotografie
cd1 - treba upravit uvodne podakovanie, nema cislo riadku a moze byt problem s nacitanim, tesim sa na film, dakujem pekne.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD