Channel Zero S02E06 (2016)

Channel Zero S02E06 Další název

Channel Zero 2/6

Uložil
-Onlajn- Hodnocení uloženo: 6.4.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 104 Naposledy: 25.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 219 299 185 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o můj první překlad.
Pokud najdete nějakou chybu, napište mi a já ji opravím.

Titulky by měly sedět na všechny HDTV verze.
O další přečasy se postarám sám.

Bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Channel Zero S02E06 ke stažení

Channel Zero S02E06 (CD 1) 219 299 185 B
Stáhnout v jednom archivu Channel Zero S02E06
Ostatní díly TV seriálu Channel Zero (sezóna 2)

Historie Channel Zero S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Channel Zero S02E06

18.4.2018 11:21 p2key odpovědět
bez fotografie
Supeeer Thanks
10.4.2018 2:00 mecha odpovědět
bez fotografie
díky :-)
uploader7.4.2018 15:12 -Onlajn- odpovědět

reakce na 1149189


Ahoj, ty epizody jsou přeloženy na stránkách edna.cz. Bohužel skončili u pátého dílu druhé série. Jelikož nemá smysl celou druhou sérii překládat, tak jen pokračuji od posledního dílu.
7.4.2018 13:31 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
čau, jenom se chci zeptat, proč překládáš od s02e06 když nejsou přeloženy s02e01,02,03,04,05?
dík za odpověď
7.4.2018 6:20 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďakataky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.