Channel Zero S02E06 (2016)

Channel Zero S02E06 Další název

Channel Zero 2/6

Uložil
-Onlajn- Hodnocení uloženo: 6.4.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 118 Naposledy: 1.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 219 299 185 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o můj první překlad.
Pokud najdete nějakou chybu, napište mi a já ji opravím.

Titulky by měly sedět na všechny HDTV verze.
O další přečasy se postarám sám.

Bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Channel Zero S02E06 ke stažení

Channel Zero S02E06 (CD 1) 219 299 185 B
Stáhnout v jednom archivu Channel Zero S02E06
Ostatní díly TV seriálu Channel Zero (sezóna 2)

Historie Channel Zero S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Channel Zero S02E06

18.4.2018 11:21 p2key odpovědět
bez fotografie
Supeeer Thanks
10.4.2018 2:00 mecha odpovědět
bez fotografie
díky :-)
uploader7.4.2018 15:12 -Onlajn- odpovědět

reakce na 1149189


Ahoj, ty epizody jsou přeloženy na stránkách edna.cz. Bohužel skončili u pátého dílu druhé série. Jelikož nemá smysl celou druhou sérii překládat, tak jen pokračuji od posledního dílu.
7.4.2018 13:31 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
čau, jenom se chci zeptat, proč překládáš od s02e06 když nejsou přeloženy s02e01,02,03,04,05?
dík za odpověď
7.4.2018 6:20 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji!Diky za precas a reakci...,uz se tesim...Taky se připojuji k žádosti o překlad :-)Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),
Dík moc moc moc
Nejlepší minisérie roku a dosud se nenašel překladatel? Jistě, není to Marvel ani DC, ale přesto...
Já jsem si tvých titulků všiml až poté, co jsem ty svý nahrál. Tak jsou tam dvakrát. :-)
Budou prosím (moc prosím :-)) pokračovat titulky třetí řady?
Přesně tak, netflix má přeloženou jen první řadu, a druhá a třetí není. To mi na netflixu vadí, že s
Neviem kde pracuješ ty, ale keď robím od 9 do 21:00 a domov prídem o 10 večer, tak hrotiť kino sa mi
To neva. Aspoň ses procvičil v přečasech :D
Díky za to, ale já jsem psal, že se titulky objeví, protože už jsem je našel na úložišti. Zatím jsem
jó, pletešTřetí řada na Netflixu není přeložená.
Nemáš čas chodit do kina, ale na film se podívat si čas najdeš? Dost trapná výmluva, že se ti to nec
Velké DÍKY.
Vždyť na Netflixu jsou cz titulky. Záleží kdo to tady nahraje no.
Tady máte přečas.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000314779&sub=The-Blood-
podľa mňa titulky od NF budú, myslím že aj pri Strange Things S3 neboli titulky hneď ale do pár dní.
Taky Jsem doufal že to netflix přeloží, přece jen je to dost populární seriál. :(
Moc prosím o české titulky k třetí sérii jenž právě vyšla.
Hele, lidi. Není 24. a tyhle vaše komentáře mě tak leda nutí intenzivněji myslet na to, že je víkend
Na netflixe nie sú.
Dneska se mi už o Spider-Manovi už aji zdálo! Nejvyšší čas to přeložit. :-D
Také prosím o překlad S03, osobně mám netflix, ale nejsou zde titulky. :-/
Třetí série jednoho z nejlepších seriálů poslední doby už je na Netflixu. Neví někdo, jestli jsou k
BR přečasován, odeslán, čeká na schválení (oproti dvd +3500ms tušim)
Prosim o preklad :-) :-) :-)