Channel Zero S03E01 (2016)

Channel Zero S03E01 Další název

Channel Zero 3/1

Uložil
-Onlajn- Hodnocení uloženo: 7.4.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 119 Naposledy: 10.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 811 477 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na všechny HDTV verze.
O další přečasy se postarám sám.

Bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Channel Zero S03E01 ke stažení

Channel Zero S03E01 (CD 1) 233 811 477 B
Stáhnout v jednom archivu Channel Zero S03E01
Ostatní díly TV seriálu Channel Zero (sezóna 3)

Historie Channel Zero S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Channel Zero S03E01

30.4.2018 18:58 nycter odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky!!
11.4.2018 15:49 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.4.2018 20:15 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji za překlad! :-)
8.4.2018 18:04 oooopppp odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát za titulky!
uploader8.4.2018 13:52 -Onlajn- odpovědět

reakce na 1149436


Titulky jsem už načasoval. Teď čekají na schválení.
8.4.2018 13:11 fragma10 odpovědět
bez fotografie
prosím mohly by se udělat titulky na tento soubor? nemůžu najít na netu žádnou verzi na HDTV :-(
Channel.Zero.S03E01.Insidious.Onset.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul