Charlie's Country (2013)

Charlie's Country Další název

Charlieho krajina

Uložil
desade Hodnocení uloženo: 12.1.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 20.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 648 771 113 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Charlies.country.2013.vostfr.dvdrip.x264.toutatix Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastný prečas.
Preklad z ruských a španielskych titulkov (keďže angl. boli dosť povrchné). Doplnené chýbajúce časti, úprava časovania. Korekcie: dcéra Michaela.

Pozn. k filmu:

- Operný dom (Opera House) v Sydney otvorili v r. 1973 (t.r. bude 45 výročie)
- vo filme sa hovorí aj domorodým jazykom pôv. obyvateľov Austrálie, Aborigénov.
- ostriež Barramundi - kráľovná austrálskych sladkovodných rýb (vyhlásená pochúťka)
- didgerindo - domorodý dychový hud. nástroj (považovaný za najstarší na svete)
- clapstick - domorodý rytmický hud. nástroj

Titulky sedia tiež na rls:
Charlies.Country.2013.LiMiTED.DVDRiP.X264-TASTE

Prípadné ďalšie prečasy zabezpečím.

Pekný zážitok.
IMDB.com

Titulky Charlie's Country ke stažení

Charlie's Country (CD 1) 648 771 113 B
Stáhnout v jednom archivu Charlie's Country

Historie Charlie's Country

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Charlie's Country

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)