Chernobyl S01E04 (2019)

Chernobyl S01E04 Další název

Černobyl 1/4

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 102 Naposledy: 12.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 867 562 397 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Chernobyl.S01E04.1080p.BluRay.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Sedí na verze:
Chernobyl.S01.1080p.BluRay.X264-REWARD
Chernobyl.S01.720p.BluRay.X264-REWARD
Chernobyl.S01.BDRip.X264-REWARD

https://www.csfd.cz/film/683975-cernobyl/prehled/

Poděkování či Váš hlas, patří sem: https://www.titulky.com/?UserDetail=147641
IMDB.com

Trailer Chernobyl S01E04

Titulky Chernobyl S01E04 ke stažení

Chernobyl S01E04
5 867 562 397 B
Stáhnout v ZIP Chernobyl S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chernobyl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chernobyl S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chernobyl S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: