Chicago Fire S06E06 (2012)

Chicago Fire S06E06 Další název

Down is Better 6/6

Uložil
drako83 Hodnocení uloženo: 4.11.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 235 Naposledy: 4.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 903 602 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.Fire.S06E06.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prinášame vám titulky k šiestej časti šiestej série :-)

Preklad: drako83, Zioly, Nico, eXtrem147
Korekcia a časovanie: drako83

p.s. Ďalší diel bude až po pauze 4.1.2018

Príjemné sledovanie. Poďakovanie a prípadné hlasy potešia :-)

Viac info, či už o stave tituliek, či niečom inom nájdete na našej FB stránke:
https://www.facebook.com/chicagofire.sk/
IMDB.com

Titulky Chicago Fire S06E06 ke stažení

Chicago Fire S06E06 (CD 1) 363 903 602 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago Fire S06E06
Ostatní díly TV seriálu Chicago Fire (sezóna 6)

Historie Chicago Fire S06E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S06E06

5.11.2017 14:53 hyta odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
5.11.2017 8:15 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
uploader4.11.2017 19:25 drako83 odpovědět

reakce na 1108987


:-)
4.11.2017 16:49 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem. Good work.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Goldfinch.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Takže je ideální dodělat titulky komplet včetně časování, ať sedí s těmi, co tam nejsou. Pak do přek
Díky za předchozí titulky a už se nemůžu dočkat na tyhle. Dobrá práce!
tak to už je tam můžeš nahrát rovnou ručně, titulky tam neprochází kontrolou, maximálně je někdo ozn
:D alebo každé titulky najprv urobiť vo verzii, kde namiesto obsahu budú hlášky "nepoužívajte BSPlay
Skvělá práce, děkujusupeer :) moc se těším na Film děkuji.
prekladas "prime minister" jako ministersky predseda nebo jako premier?
Já vím, že se dá vypnout, ale v defaultu to je zapnutý. Já spíš přemýšlel, že by bylo fajn, kdyby ex
V BSPlayeri sa vraj ten online upload titulkov da vypnut. Akurat ludia na to seru. Drviva vacsina ni
Seriál vypadá dobře, ale překlad nebude jednoduchej. V každý druhý větě se mluví slangem a každý díl
Hele zkoušel jsem to z opensubtitles na žádost o smazání dát pryč. Z osmi žádostí smazaly jedny. Pak
Pripájam sa-Gemini.Man.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Našel by se nadšenec, který by to otitulkoval?
Zdravím, ujme sa niekto prekladu 10. sezóny?
Veliké poděkování za tvou práci
Dik za info. Aspoň ze tohle nemají dotazene.
Diego.Maradona.2019.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CADAVER
dakujem za info, i riesenie problemu :) na opensubtitles urcite svoje titulky davat nebudem. este ze
ne, update se tam nedostane, protože už to vyhodnotí jako duplicitu.
robtorovi a dalsim ze subscene a addicted přiřkli autorstvi k jejich titulkum, ale jak jsi psal - BS
Anglické jsou zatím jenom přes google translate.
Zajímavý film. Viděl jsem v kině, ale rád mrknu znova!
Ano, v originální stopě se mluví jak EN, tak FR. To je schválně, viz wikipedie. Druhá stopa je dabov
stačí příště hodit echo a s dotyčným to vyřídím. už jsem mu tuším předevčírem něco mazal v naději, ž
to co doporucili robtorovi a olaskovi a jinym, nahraj je tam sám, dříve, než se tam dostanou, i neum
dosť ma nadvihlo, keď sa do diskusie k mojim titulkom: https://www.titulky.com/NCIS-New-Orleans-S06E
The War atd.. je anglický serial
War atd. je americký
Není zač, jsem vždy rád, když má někdo z toho radost. (-:
Film je přeložený, to ano, ale ve slovenštině. A proč by to měl překládat ze slovenštiny, když jsou