Chicago Fire S06E22 (2012)

Chicago Fire S06E22 Další název

One for the Ages 6/22

Uložil
drako83 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 19.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 566 870 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.Fire.S06E22-E23.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prinášame vám titulky k dvojdielu E22-E23 šiestej série :-)

Preklad: drako83, Zioly, Nico
Korekcia a časovanie: drako83

p.s. HDTV verzia vyšla ako dvojdiel E22-E23.
W-DL verzie sú samostatné časti.

Táto epizóda vyšla ako dvojdiel E22-E23. Ak stiahnete tieto titulky, titulky k E23 ťahať nemusíte - sú spojené.

Príjemné sledovanie a stretneme sa na jeseň/podzim/ pri 7.sérii :-) Poďakovanie a prípadné hlasy potešia :-)

Viac info, či už o stave tituliek, či niečom inom nájdete na našej FB stránke:
https://www.facebook.com/chicagofire.sk/

Verzia: 1.00 (bez gramatickej korekcie)
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S06E22

Titulky Chicago Fire S06E22 ke stažení

Chicago Fire S06E22
577 566 870 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S06E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S06E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S06E22

3.6.2019 17:04 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii !!
21.6.2018 17:47 Harrison odpovědět
bez fotografie
Super, velke diky za preklad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.


 


Zavřít reklamu