Cirque du Freak: The Vampire's Assistant (2010)

Cirque du Freak: The Vampire's Assistant Další název

 

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 927 Naposledy: 3.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 902 848 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Cirque.du.Freak.The.Vampires.Assistant.2009.DVDRip.XviD-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tady jsou slíbené titulky. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, nebo překlep, dejte vědět.

Enjoy it!

Sedí i na:
Cirque.Du.Freak.Vampires.Assistant.Dvdrip.2009.ISWE-RG
IMDB.com

Titulky Cirque du Freak: The Vampire's Assistant ke stažení

Cirque du Freak: The Vampire's Assistant
733 902 848 B
Stáhnout v ZIP Cirque du Freak: The Vampire's Assistant
titulky byly aktualizovány, naposled 16.2.2010 22:29, historii můžete zobrazit

Historie Cirque du Freak: The Vampire's Assistant

16.2.2010 (CD1) Malkivian Drobna uprava
15.2.2010 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE Cirque du Freak: The Vampire's Assistant

4.7.2010 12:08 ZiBi.King odpovědět
bez fotografie
dik. dobra prace. na treti pokus konecne titulky u kterych slysim vampaniz a ctu vampaneze (nikoliv vampir).
27.3.2010 0:51 kubisatkoo odpovědět
bez fotografie
prostě si nejlepší :-) naprosto bezkonkurenční..stejně jako u LotS takže děkuju i za titulky k tomuhle seriálu :-)
23.3.2010 17:20 marcelv odpovědět
bez fotografie
dakujem, za titulky:-)
27.2.2010 22:39 Freak.n.x odpovědět
bez fotografie
Dkvělý titulky, dík. Chci jen případně upozornit, že Vampanezové jsou v knižní sérii uvádění jako vampýři a pro lepší překlad D. Tinyho kterýho uvádíš jako pana Malýho, tak je uveden Osmond Sudd nebo Osud(Destiny). Myslím že to v překladu bdue lepší ale to záleží na tobě. Ještě jednou díky ;-)
18.2.2010 22:10 denko13 odpovědět
bez fotografie
Díky sú super
17.2.2010 16:41 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
16.2.2010 22:38 fonW odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader16.2.2010 22:29 Malkivian odpovědět
Holesinska.M: Jaj, chybicka se vloudila. Kazdopadne, diky za upozorneni, spraveno;-) A samozrejme diky za pochvalu, potesi.
16.2.2010 22:15 Holesinska.M odpovědět
Moc díky, jako vždy výborná práce:-)
Narazila jsem tam na jeden překlep(který ale překladu na na jeho skvělé kvalitě vůbec neubral;-)):

548
00:49:54,331 --> 00:49:56,732
- Poj´d.
- Takže všechny příšery žijí tady?
16.2.2010 19:29 palcek odpovědět
bez fotografie
VDAKA
16.2.2010 18:01 Hereret odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulka opravdu jsem je tak brzy nečekala.
16.2.2010 13:17 Sasha248 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí aj na Cirque du Freak The Vampire's Assistant {2009} DVDRIP Jaybob
16.2.2010 11:13 iri.kiri odpovědět
bez fotografie
Dikasek za ty titulky :-)
16.2.2010 11:07 sly666 odpovědět
bez fotografie
Thx.
16.2.2010 9:47 terz odpovědět
bez fotografie
Dík moc za titule
16.2.2010 0:37 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
15.2.2010 23:43 hlawoun odpovědět
Díky a pevný nervy. Ty víš proč;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]