Cobra Kai S02E08 (2018)

Cobra Kai S02E08 Další název

  2/8

Uložil
blacklanner Hodnocení uloženo: 10.5.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 676 Naposledy: 7.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 137 502 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
Cobra.Kai.S02E08.Glory.of.Love.720p.RED.WEB-DL.AAC5.1.VP9-AJP69
Cobra.Kai.S02.COMPLETE.WEB.x264-PHOENiX[TGx]
Cobra.Kai.S02.WEBRip.x264-iNSPiRiT
Cobra.Kai.S02.WEBRip.x264-ION10
Cobra.Kai.S02E08.720p.WEBRip.x264-PBS


Přeloženo z anglických titulků, vlastní časování.

Úpravy a přečasy na jiné verze si udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Cobra Kai S02E08

Titulky Cobra Kai S02E08 ke stažení

Cobra Kai S02E08 (CD 1) 350 137 502 B
Stáhnout v jednom archivu Cobra Kai S02E08
Ostatní díly TV seriálu Cobra Kai (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.5.2019 18:32, historii můžete zobrazit

Historie Cobra Kai S02E08

13.5.2019 (CD1) blacklanner Opraveno pár překlepů
10.5.2019 (CD1) blacklanner Původní verze

RECENZE Cobra Kai S02E08

20.5.2019 21:26 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
14.5.2019 22:35 Freenkee odpovědět
Díky!
13.5.2019 23:27 petr.27 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na Cobra.Kai.S02E08.720p.WEBRip.x264-PBS...
13.5.2019 6:32 Mammut33 odpovědět
bez fotografie
dík
12.5.2019 9:21 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.5.2019 23:41 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
11.5.2019 12:27 nox948 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky.
11.5.2019 9:46 .martint. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.5.2019 9:36 MeccaAcs odpovědět
bez fotografie
díky
11.5.2019 8:41 gozzy odpovědět
bez fotografie
diky, taky uz sem cekal nazhavene :-D
11.5.2019 8:38 valea odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky, je to vynikající seriál
11.5.2019 6:36 QproTest odpovědět
Uf, přiznám se, už jsem se nemohl dočkat. Děkuji
10.5.2019 23:12 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak idem na to.Už aby to bylo, to Teda trváNašel by se překladatel?
Nj, toho odstavce sem si nevšiml. Děkuji. Q.
Díky, už mám. O víkendu si to pustím a uvidíme. Na IMDb jsou k tomu docela protikladné recence.
poprosim aj ja o titulky od 2 serie. nechapem preco sa tomuto serialu nikto nevenuje. je uplne super
True.Fiction.2019.1080p.WEB-DL.x264-FGT
Into.The.Void.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-iKA.srt
Skvělé, že se do toho někdo pustil. Díky moc moc moc!
Děkuji.Velice děkuji za Chabrola a posílám hlas.
Mrkni sem:
https://www.youtube.com/watch?v=VgfSf16Mp9E
Tak tady jsou někdy filmy co se zde objeví hotový překlad z ničeho nic i když není v rozpracovaných
Když se podíváš na vlastnosti té titli, zjistíš, že není uvedeno, k čemu vlastně jsou. Hamilton (201
No... keď som v úzkych, tak je to občas aj tvorba, ale nič svetoborné.
A všetky mne známe bytosti m
To je info pro překladatele tak nevím co na to reaguješ ty kreténe.
martin89s: děkuji, budu se snažit být lepším člověkem
Titulky mám a nahraju je sem. Otázkou je, kdy budou schváleny...
Od Vás, s ohledem na Vaší tvorbu, to je pocta! Děkuji Vám. Q.
na u*.to
Tak ja ti "pro tentokrát" ten hlas prepožičiam, aj keď na seriály nemám čas.
Karma je zdarma, Premi
Přeložím to, je to krátký, takže to budu mít za chvilku.
První díl ještě dnes večer.
Verze The.Head.S01E04.WEB-DL.1080p-Kyle momentálně není, aspoň jí nemohu najít. Jen kousky o velikos
dakujem moc krat za titl 1*****aj ja by som poprosil titulky. dakujem
Děkuji za přízeň a sledovanost.
Je to velmi jednoduchá angličtina a tak jde práce od ruky.
Pokud máš už něco přeložené, tak to klidně dokonči. Myslím, že nejsem sám, kdo si rád počká na kvali
Jasně, máš špatně uvedený oficialní název:
"Official Frankenstein with Benedict Cumberbatch as the
Smekám před Vaší výkonností. Nechápu kde na to berete čas. Nechcete se s námi podělit o tu technolog
Srdačná vďaka :-)