Cold Feet S08E04 (1997)

Cold Feet S08E04 Další název

Šest v tom 8/4

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2019 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 84 Naposledy: 20.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 810 256 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Cold.Feet.S08E04.720p.HDTV.x264-ORGANiC[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Stav překladu dalších dílů v sekci "rozpracované".

Release k dispozici na ul...
Na případné jiné verze s ohledem na počet stažení nebudu přečasovávat.
IMDB.com

Titulky Cold Feet S08E04 ke stažení

Cold Feet S08E04 (CD 1) 810 256 000 B
Stáhnout v ZIP Cold Feet S08E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cold Feet (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cold Feet S08E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cold Feet S08E04

27.7.2019 13:06 maskork odpovědět
Vdaka
27.7.2019 10:50 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nevadí, ak viacero ľudí preloží ten istý film. Dokonca tento film prekladajú dvaja v inom jazyku. Ni
len pár poznámok - nikto predsa nechce, aby preklady boli o súťaži v rýchlosti (práve kvôli tomu, že
no nekecej!!! paráda. někdy před 25lety běžely na ČT dvě série a potom tuším nic dalšího. od té doby
No, já se vám všem omlouvám. Jsem tu chvilku a to, že se tu něco řešilo xy krát nevím. A já se třeba
Prosím o preklad, ďakujem :-)
ak chceš, ozvi sa mi na email (v profile), niečo vymyslíme :-)
toto sa tu už riešilo xy krát ... myslím, že by to vadilo každému, kto si zapíše ten preklad o nieko
A to vadí? Překládáš do slovenštiny stejně, ne? To se nesmí do češtiny?
Vďaka. Scenár od Gluchovského, to by mohlo fungovať.
Děkuji petr.c17, že se toho svým způsobem zajímavého filmu ujal.
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str


 


Zavřít reklamu