Cold Skin (2017)

Cold Skin Další název

 

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 16.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 24 Celkem: 1 470 Naposledy: 19.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 380 134 662 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cold.Skin.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Cold Skin ke stažení

Cold Skin (CD 1) 1 380 134 662 B
Stáhnout v jednom archivu Cold Skin
Doporučené titulky pro vás

Historie Cold Skin

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cold Skin

13.3.2018 21:44 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.3.2018 23:12 kavalier odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Cold.Skin.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
19.2.2018 15:23 karelracek odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
19.2.2018 11:21 Pentik odpovědět
bez fotografie
ďakujem sedia aj na "Cold.Skin.2017.1080p.10bit.BluRay.8CH.x265.HEVC-PSA"
18.2.2018 18:39 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
18.2.2018 15:42 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
18.2.2018 2:19 kasaja odpovědět
bez fotografie
Díky
17.2.2018 11:42 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
17.2.2018 9:58 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
16.2.2018 22:29 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.2.2018 18:14 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.2.2018 17:04 dlw99 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.2.2018 16:58 DUDAN2 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce , díky.
16.2.2018 16:41 PauliPatrikSaliven odpovědět
bez fotografie
Mnoho díků!
16.2.2018 16:25 pakoss odpovědět
bez fotografie
děkuju za titulky moc ! :-)
16.2.2018 16:12 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Samozřejmě sedí i na:


Cold.Skin.2017.1080p.BluRay.x264.DD5.1.-FGT.mkv [10,29 GB] / 11 058 888 879 B
(A na Releasy ze stejného zdroje.)
16.2.2018 16:10 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka ♪
16.2.2018 15:14 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
16.2.2018 13:32 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
16.2.2018 13:24 sabres72 odpovědět
dikec
16.2.2018 12:07 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.2.2018 11:15 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
19.7.2018 21:08 hygienik

O tom zadna. Respekt.
Obcas si stahnu D nebo E kvuli porovnani s tim
Titulky robím pre iných, to áno, ale zároveň musím mať z filmu dobrý pocit aj sám. A často prekladám
V pohodě. Však počkáme. To není problém.
Vidíš to, tým si nemôžem byť nikdy istý. To je pravda.
Hej hola 'bhai', jen zkouším své možnosti ... ;-)
Předem moc děkuji.
Diky za tvoj cas a ze si sa do toho pustil, vela stastia!
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista
Tím jsem chtěla říct, že úplně první titulky jsem si dělala opravdu jen pro sebe, jestli to vůbec zv
Vypadá to, že překlad umřel :-(. Je možné, aby autor nějak aktualizoval informace? Popřípadě to zkus
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)