Colony S02E01 (2016)

Colony S02E01 Další název

  2/1

Uložil
Dracarys Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 330 Naposledy: 25.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 518 795 634 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Colony.S02E01.1080p.WEB-DL.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si první díl druhé série :-).

Překlad: BigMarwin, Dracarys, zuzana.mrak;
Korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Colony S02E01 ke stažení

Colony S02E01 (CD 1) 518 795 634 B
Stáhnout v ZIP Colony S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Colony (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.1.2017 10:56, historii můžete zobrazit

Historie Colony S02E01

21.1.2017 (CD1) Dracarys  
20.1.2017 (CD1) Dracarys  
15.1.2017 (CD1) Dracarys  
14.1.2017 (CD1) Dracarys Původní verze

RECENZE Colony S02E01

16.6.2018 12:48 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky
28.1.2017 19:02 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
20.1.2017 15:23 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mnohokrát. Sedí i na Colony.S02E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
19.1.2017 17:21 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky vám! Celýmu týmu!
16.1.2017 19:09 aldav odpovědět
bez fotografie
Diky , skvela prace
15.1.2017 19:20 kisch odpovědět
Díky.
14.1.2017 23:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
14.1.2017 23:13 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Super, sedí i na
colony.s02e01.1080p.web.dl.6ch.hevc.x265.rmteam

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "