Colony S02E02 (2016)

Colony S02E02 Další název

  2/2

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 105 Naposledy: 17.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 284 110 910 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Colony.S02E02.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjmenou podívanou :-).

Překlad: BigMarwin, Dracarys, zuzana.mrak;
Korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Colony S02E02 ke stažení

Colony S02E02 (CD 1) 284 110 910 B
Stáhnout v ZIP Colony S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Colony (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Colony S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Colony S02E02

uploader28.1.2017 0:43 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1038438


Přečasy samozřejmě dodáme, snad zítra.
27.1.2017 23:41 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Bohužel ani jedna z verzí tady nesedí na Amazon webripy...škoda.
26.1.2017 17:38 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
24.1.2017 16:11 tomahluchonemec odpovědět
bez fotografie
Díky moc
21.1.2017 21:25 Andymon odpovědět
bez fotografie
diky...
21.1.2017 15:52 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
21.1.2017 15:13 BigBossCZ Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedi i na 720p verzi.
21.1.2017 13:04 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Moooc diky :-)
21.1.2017 12:14 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc celé sestavě :-)
21.1.2017 11:23 juzer67 odpovědět
Dakujem:-)
21.1.2017 9:29 anape odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
21.1.2017 1:49 starous45 odpovědět
Díky vám všem překladatelům

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli