Come Back to Me (2014)

Come Back to Me Další název

 

Uložil
Kasparov88 Hodnocení uloženo: 30.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 165 Naposledy: 23.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 663 260 485 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro come.back.to.me.2014.limited.dvdrip.x264-psychd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neumisťovat titulky na jiné servery, a to ani vložené ve filmu!
Případné přečasy jen já sám nebo s mým svolením!
IMDB.com

Titulky Come Back to Me ke stažení

Come Back to Me (CD 1) 663 260 485 B
Stáhnout v jednom archivu Come Back to Me

Historie Come Back to Me

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Come Back to Me

9.5.2015 19:06 bambasmeister Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 861201


Ahoj, verzi jsem nahral sem: http://bit.ly/1Is59Ya Diky.
uploader7.5.2015 16:16 Kasparov88 odpovědět

reakce na 860998


Pokud ti nepřijde jednodušší stáhnout si release, na který jedna ze dvou verzí titulků sedí, tak klidně, ale tvoji verzi nikde nevidím, někam mi ji prosimtě nahraj
6.5.2015 20:14 bambasmeister Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nebyl by prosim precas na Come.Back.to.Me.2014.720p.WEBRip.x264-iND? Diky.
3.4.2015 15:51 tulipa67 odpovědět
bez fotografie
Díky (y)
31.3.2015 18:26 ornias1 odpovědět
bez fotografie
díky ze si na tom pracoval
31.3.2015 18:12 evicka.r odpovědět
díky:-)
31.3.2015 16:20 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
30.3.2015 21:14 Sutrrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jeste jednou velky dik,uz se tesim na Tvoje dalsi title
30.3.2015 20:32 pSY.CHo odpovědět
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep