Condor S01E01 (2018)

Condor S01E01 Další název

1x01 - What Loneliness 1/1

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 27.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 721 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 851 424 768 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, 1080p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, WEBRip.x264-PBS, STAN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/condor

Pokud chcete mou práci odměnit:
www.lukascoolarik.webnode.cz

S titulky nemanipulujte a nenahrávejte je na jiné weby bez mého svolení.
IMDB.com

Titulky Condor S01E01 ke stažení

Condor S01E01 (CD 1) 1 851 424 768 B
Stáhnout v jednom archivu Condor S01E01
Ostatní díly TV seriálu Condor (sezóna 1)

Historie Condor S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Condor S01E01

19.9.2018 23:27 OKKO odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Condor.S01.1080p.WEB-DL.x265.10bit.EAC3.6.0-Qman[UTR], díky :-)
2.8.2018 21:37 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.8.2018 14:31 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.7.2018 21:12 p23a11s odpovědět
bez fotografie
vdaka
20.7.2018 9:37 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
16.7.2018 13:03 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
5.7.2018 19:57 briggan1 odpovědět
bez fotografie
dik
2.7.2018 12:54 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc díky, že si si vybral tento seriál
2.7.2018 7:51 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
1.7.2018 21:24 GSX1400 odpovědět
bez fotografie
díkes
30.6.2018 20:44 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Díky moc, předlohová knížka Gradyho je skvělá.
29.6.2018 17:36 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
29.6.2018 9:45 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
28.6.2018 19:58 markus1766 odpovědět
bez fotografie
Mám pocit, že to bude naozaj skvelá show. Ďakujem .
28.6.2018 17:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.6.2018 13:11 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
28.6.2018 12:00 wolfhunter odpovědět
Díky
28.6.2018 9:56 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.6.2018 23:34 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
27.6.2018 22:04 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc.
27.6.2018 21:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.6.2018 20:28 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly