Continuum S03E04 (2012)

Continuum S03E04 Další název

  3/4

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 519 Naposledy: 24.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 355 569 232 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Continuum.S03E04.Minute.Changes.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, Ciclonwar, GaRaN_
Překlad a korekce: Clear, Jolinar

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce.
Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Bavte se :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S03E04 ke stažení

Continuum S03E04 (CD 1) 1 355 569 232 B
Stáhnout v ZIP Continuum S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.7.2014 21:12, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S03E04

1.7.2014 (CD1) Clear  
9.4.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S03E04

14.4.2014 20:57 crazypinokijo odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji za všechny minulé a doufám že i budoucí titulky na web verzi.
13.4.2014 15:50 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.4.2014 0:32 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
10.4.2014 7:01 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Díky
9.4.2014 20:10 maritom odpovědět
bez fotografie
děkuji..super
9.4.2014 19:42 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)
9.4.2014 18:38 kisch odpovědět
Díky.
9.4.2014 16:15 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to