Continuum S03E12 (2012)

Continuum S03E12 Další název

  3/12

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 982 Naposledy: 29.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 311 678 370 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Continuum.S03E12.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, GaRaN_, Jolinar
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce.
Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Ve verzi 2HD chybí v čase kolem 21. minuty asi 10 vteřin (celkem tři věty). Verze WEB-DL je kompletní.

Bavte se :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S03E12 ke stažení

Continuum S03E12 (CD 1) 311 678 370 B
Stáhnout v ZIP Continuum S03E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.7.2014 16:58, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S03E12

4.7.2014 (CD1) Clear  
3.7.2014 (CD1) Clear  
29.6.2014 (CD1) Clear  
29.6.2014 (CD1) Clear  
22.6.2014 (CD1) Clear  
21.6.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S03E12

20.1.2016 16:33 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
26.6.2014 17:05 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.6.2014 17:47 MZiki odpovědět
bez fotografie
Děkuji super
24.6.2014 12:56 Galadriel22 odpovědět
bez fotografie
dakujem moc
24.6.2014 9:51 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
23.6.2014 17:43 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader23.6.2014 11:21 Clear odpovědět

reakce na 757723


Ale no tak... Nikdy to snad není tak zlý a když už, tak to asi nějakej seriál nespraví. Ale jsme rádi za každou odezvu a doufám, že zase najdeš něco dalšího, co ti bude zachraňovat život, když tento týden máme to finále... :-)
23.6.2014 10:50 hackersapiens odpovědět
bez fotografie
děkuji,momentalně mi zachranujete zivot,jinak bych se ...
23.6.2014 9:59 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
22.6.2014 19:32 bounas odpovědět
Díky moc!
uploader22.6.2014 16:45 Clear odpovědět

reakce na 757516


Nejsou zase tak podstatné pro děj. A jestli tě zajímají, tak si buď stáhni verzi WEB-DL a podívej se na ni, nebo si stáhni na WEB-DL titulky a mrkni se na řádky 281 a 282. ;-)
22.6.2014 16:27 ladislavnitra odpovědět
ďakujem..aaaaaa...ktoré tri vety? nech som v obraze :-)
22.6.2014 16:18 leeo85 odpovědět
bez fotografie
vdaka za vytuzene titulky :-)
22.6.2014 14:44 brokator odpovědět
bez fotografie
díky za titulky...
22.6.2014 14:29 marlena123 odpovědět
bez fotografie
dekuju
22.6.2014 12:26 martin.vokoun odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
22.6.2014 11:39 piitrs odpovědět
bez fotografie
Díky za kvalitní titulky.
22.6.2014 8:11 charlesbox odpovědět
bez fotografie
Díky
22.6.2014 6:46 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.6.2014 0:48 pekra77 odpovědět
bez fotografie
Super! Moc děkujeme!!!!
21.6.2014 23:48 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo