Continuum S04E06 (2012)

Continuum S04E06 Další název

  4/6

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 356 Naposledy: 15.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 889 200 819 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Continuum.S04E06.Final.Hour.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, Clear, GaRaN_
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Titulky k této sérii pro vás překládala trojka Bladesip, Clear a GaRaN_. Oběma svým spolupracovníkům velmi děkuji za spolehlivost, schopnost a samozřejmě dobře odvedenou práci. A doufám, že se s nimi (a také s vámi?) uvidím u nového seriálu The Magicians, který jsme si my tři vybrali na zimu 2016.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Příjemnou zábavu u poslední epizody tohoto báječného sci-fi seriálu. :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S04E06 ke stažení

Continuum S04E06
1 889 200 819 B
Stáhnout v ZIP Continuum S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2015 18:17, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S04E06

15.10.2015 (CD1) Clear  
12.10.2015 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S04E06

23.3.2016 17:16 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)
31.10.2015 11:59 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.10.2015 9:47 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
25.10.2015 0:50 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
15.10.2015 22:59 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
13.10.2015 7:47 kisch odpovědět
Díky.
12.10.2015 11:27 jandivis odpovědět
Dík za všechny titule. :-) Ať se daří i v budoucnu.
12.10.2015 7:58 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?