Cooked with Cannabis S01E06 (2020)

Cooked with Cannabis S01E06 Další název

  1/6

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 20.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 Naposledy: 25.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 975 074 753 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cooked.with.Cannabis.S01E06.1080p.WEB.X264-AMRAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
Cooked.with.Cannabis.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AMRAP
Cooked.with.Cannabis.S01.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Cooked with Cannabis S01E06

Titulky Cooked with Cannabis S01E06 ke stažení

Cooked with Cannabis S01E06 (CD 1) 1 975 074 753 B
Stáhnout v jednom archivu Cooked with Cannabis S01E06
Ostatní díly TV seriálu Cooked with Cannabis (sezóna 1)

Historie Cooked with Cannabis S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cooked with Cannabis S01E06

21.4.2020 14:50 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.4.2020 9:37 ereferef odpovědět
bez fotografie
Všech šest dílů obsahuje i České titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji předem za překlad.Děkuji předem za překlad.
Butt.Boy.2019.DVDRip.x264-PFa
BUTT BOY 2019 1080P WEBRIP.X264-RARBG-MAXRLS
Burn 2019 - zkouším znovu prosit :-)
Ahoj. Už se překládá. Potřeba nejprve kouknout do rozpracovaných. :-)
Také předem děkuji :)
Ahoj.
Moc prosím, jestli by se někdo mohl ujat překladu tohoto seriálu,díky moc!
Prosím o překlad. Díky.
no, to tedy obrovské díky !!
těším se na tvé titlky...moc:-) !!
chtěl bych se tě ještě zeprat - ví
Vopred velikánska vďaka.Super, a předem dík za překladJééé děkujeme :-DInfo zdroja:
Full.Moon.in.Paris.1984.BRRip.French-NoGrp.Info+Titulky extrahované zo zdroja:
Díky předem za překlad filmu Made in Italy :-)
VYpada to, ze uz je nekdo prelozil https://www.csfd.cz/film/76922-betonova-dzungle/filmoteka/
Určitě, díky.Předem moc děkuji.720p.WEB YTS
Jo, a kdybych ti poslal ten soubor s filmem, byl bys ochoten zkusit, co s tím tvým programem dokážeš
Ďakujem, budeš robiť zase aj na tú verziu v celku?
Právě že program s nějakým podobným názvem používám (jen asi nemám tolik těch utilitek), u většiny s
MKVExtractGUI2 na https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/
MKVCleaver
InviskaMKVExtract
Verziu okolo 2 GB s eng.titulkami, ktora sa da aj realne stiahnut asi nenajdes, su min 7 GB a obsahu
SK určite (predpokladám, že CZ je na tom rovnako, nepozeral som):
- Nechajte moju matku von.
- Tes
Jsi skvělý a moc děkuji :-) :-)
Dneska teším se,že budu koukat asi 4 filmy :-) :-)
Slibně se tu rozjelo překládání filmů tohoto pána... Rád bych se pustil do překladu Les nuits de la
Trosku se to protahlo, protoze jsem se pri prekladu pustil do cteni Dickense, abych sjednotil trochu
titulky bez diakritiky ani nelze nahrát, budou vyhodnoceny jako cizojazyčné.
Zrovna jsem chtěl psát, že už je 11 dílů ze 14 venku. Moc díky za překlad!!! :-)