Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12 (2014)

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12 Další název

S01E12 The World Set Free 1/12

Uložil
AnetaCh Hodnocení uloženo: 12.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 409 Naposledy: 12.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 285 058 064 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky ke 12. dílu The World Set Free, zabývajícím se globálním oteplováním. Omlouvám se za zpoždění a případné chyby. A přeji příjemné sledování :-)
IMDB.com

Titulky Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12 ke stažení

Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12 (CD 1) 285 058 064 B
Stáhnout v jednom archivu Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12
Ostatní díly TV seriálu Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12 (sezóna 1)

Historie Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12

7.2.2017 14:44 Singul.arita odpovědět
Díky za oba díly. Byl to super zážitek. - Dovolil jsem si udělat přečasy na bluray obou těchto dílů. Doufám, že se nebudeš zlobit. :-)
19.6.2014 16:10 reqiuem odpovědět
Díky!
17.6.2014 21:51 kamaka odpovědět

reakce na 756225


Jasně Anetko beru to na vědomí a předem děkuji. Ať se ti daří.
17.6.2014 20:59 lynnm123 odpovědět
bez fotografie
Muzeme poprosim o titulky pro posledni dil?
uploader17.6.2014 20:54 AnetaCh odpovědět

reakce na 755084


nemáš vůbec zač, ráda jsem pomohla :-) do té 20. epizody AA se klidně pustím, ale teď teda nebudu mít vůbec čas, takže to bude nejdřív příští víkend, a to opravdu nejdřív :-D takže nedočkavcům se předem omlouvám :-D
uploader17.6.2014 20:48 AnetaCh odpovědět
není zač, rádo se stalo :-)
13.6.2014 19:51 Krabatt odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělé titulky!
12.6.2014 20:51 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju moc.
12.6.2014 19:48 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
12.6.2014 14:04 lx_paterson odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlady...
12.6.2014 13:07 kamaka odpovědět

reakce na 755080


Tak jo. Zítra na americké H2 Channel poběží epizoda "Alien transporty". Jestli je to jen doplňková epizoda k šesté řadě nebo první epizoda k nové sedmé řadě, to se ještě uvidí. Myslím, že teď je řada na tobě. Tak ať se ti daří.
12.6.2014 12:39 kamaka odpovědět
Děkuji ti Anetko moc za výpomoc a trpělivost s netrpělivými zájemci. Ten poslední díl, pokud mi do toho nic nevleze, bych v neděli uvedl. Měj se krásně a u (údajně) sedmé řady Ancient Aliens se setkáme.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.