Council of Dads S01E02 (2020)

Council of Dads S01E02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.5.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 23 Naposledy: 9.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Council.of.Dads.S01E02.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: MiKrich12

Překlad z EN titulků.

Případné chyby mi napište do komentáře, ať je mohu opravit.

Děkuji a přeji příjemné sledování seriálu.
IMDB.com

Trailer Council of Dads S01E02

Titulky Council of Dads S01E02 ke stažení

Council of Dads S01E02
Stáhnout v ZIP Council of Dads S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Council of Dads (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.5.2020 13:46, historii můžete zobrazit

Historie Council of Dads S01E02

9.5.2020 (CD1) anonymní  
6.5.2020 (CD1)   Původní verze

RECENZE Council of Dads S01E02

9.5.2020 12:39 litocha odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, jsem ráda, že se seriálu někdo ujal. Bohužel těch chyb je tam docela dost. Překlad nehodnotím, v angličtině nejsem moc kovaná (proto jsem taky ráda za titulky) - i když paper znamená taky noviny (a předpokládám, že Lulyina matka se o svatbě mohla dozvědět z novin, ne z papíru). Pravopis má ale rezervy.
Chtělo by to udělat si jasno třeba ve shodě přísudku s podmětem (holky to plánovalY), ve skloňování zájmena ona (ve 4. pádě je ji, ne jí), správně je bychom, ne by jsme a byste, ne by jste, místo jsi se má být ses, místo jsi si sis, místo by jsi bys, často chybí čárky mezi větami a oslovení se taky odděluje čárkami, JJ bych nechala nesklonné (lépe řečeno bez dopisovaných koncovek)... Pokud by byl zájem, jsem eventuelně ochotna udělat korekturu titulků. A ještě jednou díky za úsilí do titulků vložené.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n