Cracker S01E06 (1993)

Cracker S01E06 Další název

Bedna S01E061/6

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2012 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 77 Naposledy: 17.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 860 288 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Cracker.UK.S01E06.iNTERNAL.DVDRip.XviD-SPRiNTER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
One Day a Lemming Will Fly Part 1/2
IMDB.com

Titulky Cracker S01E06 ke stažení

Cracker S01E06 (CD 1)
366 860 288 B
Stáhnout v ZIP Cracker S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cracker (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Cracker S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cracker S01E06

9.2.2012 9:25 zanderesox odpovědět
bez fotografie
Skvelé, ďakujem!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dělá na tom někdo? První část je, kdyby na tom někdo dělal, aspoň to sem napište.
Omlouvám se, fakt to nešlo. Teď su nemocnej, tak jsem si předsevzal, že se na to vrhnu a dodělám to.
Také se přimlouvám
Resident.Alien.S02E09.Autopsy.HDTV.x264-CRiMSON
155 titulků:-)
Kdyby tak k tomuto filmu byly slovenské nebo české titulky.
vezmi ho za límec a pořádně ho propleskni. Co si to vůbec dovoluje holomek jeden, dát sem titulky až
Ano.
The West Wing alias Západní křídlo. Seriál je dostupný na HBO Max. Dokázal by někdo odtamtud vytáhno
Děkuji za E03, super práce.
CZ dabing to nemá a v blízké době to velmi pravděpodobně mít nebude.
On ti to tu někdo možná zodpoví, ale slouží k tomu jiné stránky.
A já si myslím, že ti to moc jasné není. Tady je sekce požadavky na titulky k uvedenému filmu.
Díky
Mne je jasné že tu sa vytvárajú CZ/SK titulky k filmom a seriálom no nieje na škodu mať od niekoho i
A mimochodom tento komentár si ani nemusel dávať keďže v ňom pre mňa nieje žiadna užitočná informáci
To pre mňa nieje žiadna novinkaTo tady nevíme. Tady se nedabuje.
Čaute neviete niekto kedy by tento film mohol mať CZ dabing? Už nejakú dobu si všímam že ho nikto ne
Na tohle čekám od počátku:-(
uz prestávam verit, ze tento preklad bude dokonceny...:((((
Také bych poprosil profíky, jestli by udělali titulky...
Kdyby tak k tomuto seriálu existovaly české nebo slovenské titulky.
Díky za překlad, zrovna jsem na seriál natrefil a taky bych se přiklonil k předchozímu názoru, zda b
Vďaka, po 1. sérii som natešený a šanca na Netflix je iste minimálna.
supeeeer a dakujem.Je to vynikajuci serialcheck it outParáda díky
Aha, omyl. Nevšimnul jsem si, že se jedná o seriál a zmátl mě název GWIMUL vs GWIMUN.


 


Zavřít reklamu