Crash Test Aglaé (2017)

Crash Test Aglaé Další název

 

Uložil
doummais Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 77 Naposledy: 12.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 279 734 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Crash.Test.Aglae.2017.FRENCH.HDRip.XviD-GZR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

Sedí aj na Crash.Test.Aglae.2017.FRENCH.dTV
IMDB.com

Titulky Crash Test Aglaé ke stažení

Crash Test Aglaé
734 279 734 B
Stáhnout v ZIP Crash Test Aglaé

Historie Crash Test Aglaé

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Crash Test Aglaé

6.10.2019 10:20 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1282596


Prepáč, mám už slabší zrak, dcéra povedala, že to bol prstenník...
uploader6.10.2019 4:53 doummais odpovědět

reakce na 1282588


Pán detailista :-D - dík za postreh, vykonám :-)
5.10.2019 23:30 desade Prémiový uživatel odpovědět
Len malý detail - v preklade si nahraď ufiknutý palec prostredníkom. Francúzsky neviem, ale oko vidí...
4.10.2019 5:31 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ten film je náhodou docela dobrej, myslím něco jako komediální drama po francouzsku a dobrý výkon herců.
3.10.2019 18:11 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1281955


Třeba ta komedie, co se teď chystáš přeložit bude o něco lepší.
uploader3.10.2019 17:28 doummais odpovědět

reakce na 1281849


Osobne som myslel, že to bude lepší film a že sa trochu nasmejem, ale popravde nič moc, čo sa komédie týka. Mne to prišlo ako drama :-D
3.10.2019 5:21 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji ti za tvou práci.
2.10.2019 15:44 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1281692


Tak nie, nesedia.
2.10.2019 15:39 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Sedia aj na Crash.test.aglae.2017.french.1080p.bluray.x264-worldmkv
2.10.2019 6:51 jrd.nov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382