Creepshow S02E02 (2019)

Creepshow S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
pozorovatel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 106 Naposledy: 15.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 337 970 138 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Creepshow.S02E02.Dead.&.Breakfast.Pesticide.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V tejto epizóde navštívime dom údajnej sériovej vrahyne a zistíme, že práca deratizátora môže byť smrteľne nebezpečná.

Sedia na:
Creepshow.S02E02.Dead.&.Breakfast.Pesticide.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX
Creepshow.S02E02.720p.WEBRip.x265-MiNX
Creepshow.S02E02.WEBRip.x264-PHOENiX
Creepshow.S02E02.WEBRip.x264-ION10

Preložené z anglických titulkov, miestami z odposluchu, doplnené chýbajúce časti, vlastné časovanie.

Titulky ďalej neupravujte a nenahrávajte ich na iné weby, prosím. Prečas urobím sám.

Príjemnú zábavu.
IMDB.com

Trailer Creepshow S02E02

Titulky Creepshow S02E02 ke stažení

Creepshow S02E02 (CD 1) 3 337 970 138 B
Stáhnout v ZIP Creepshow S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Creepshow (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Creepshow S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Creepshow S02E02

23.4.2021 12:25 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
21.4.2021 17:51 shidmaster odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.4.2021 18:02 luba820105 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
14.4.2021 7:28 Hacker510 odpovědět
bez fotografie
moc dekuji jen tak dal :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
:)A.Quiet.Place.Part.II.2020.HDRip.1080p-C1NEM4
Tak to nechápu kterých?? zrovna tohle NF a ty tu se bavíš o jinejch seriálech/filmech ? Já jen pukaz
V době TS byly dost koukatelný ale těch moc už není s rozmachem digitální distribuce.
Toto už bolo preložené. Zbehneš to znova?No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel
Tak tě beru za slovo, jestli sem dáš info, pokud sedmičku seženeš, tak se odvolávám k ústavnímu soud
To bylo na mě nebo na překladatele?
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale
To jsem nepsal že by tu neměly být. Kdybys to četl pořádně tak to pochopíš. Teď už vím že to někomu
Děkuju moc za angažovanost.To je ale chyba tv nikoliv titulek přece :D
Tak logicky, většině lidem to smysl moc nedá. že oficiální titulky aby se dali přehrát na některé tv
Je to možné ? nevím, člověk by už řekl že dneska ty titulky přehraje kde co, jenže jsou to oficiální
Nějak překlad zamrzl ..... a zrovna Slasher :-)