Creepshow S02E05 (2019)

Creepshow S02E05 Další název

  2/5

Uložil
bez fotografie
pozorovatel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 50 Celkem: 50 Naposledy: 5.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 226 454 001 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Creepshow.S02E05.Night.Of.The.Living.Late.Show.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V záverečnej epizóde druhej sezóny sa ocitneme pomocou virtuálnej reality v starých hororoch!
A s legendárnymi filmami prichádzajú aj legendárni herci.

Sedia na:
Creepshow.S02E05.Night.Of.The.Living.Late.Show.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-FLUX
Creepshow.S02E05.720p.WEBRip.x265-MiNX
Creepshow.S02E05.WEBRip.x264-PHOENiX
Creepshow.S02E05.WEBRip.x264-ION10

Preložené z anglických titulkov, miestami z odposluchu, doplnené chýbajúce časti, vlastné časovanie.

Titulky ďalej neupravujte a nenahrávajte ich na iné weby, prosím. Prečas urobím sám.

Príjemnú zábavu.
IMDB.com

Trailer Creepshow S02E05

Titulky Creepshow S02E05 ke stažení

Creepshow S02E05 (CD 1) 3 226 454 001 B
Stáhnout v ZIP Creepshow S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Creepshow (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Creepshow S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Creepshow S02E05

4.5.2021 12:31 gayfox Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To budeš hodný. :-)Dodělám Vdovu (The Widow) a mrknu na to.
Tak to je paráda, Ty jsi se do toho opravdu pustil, díky a už se těším na Tvé titulky.
A co s tím tady?https://yts-subs.com/movie-imdb/tt9849004
FF horor..... Pokusí se to někdo přeložit?
Nikoho to nezaujalo na překlad ?Pořád nikdo na překlad?
Ja prekladám napríklad staršie ruské rozprávky, ale podľa mojich skúseností si ich radšej pozrú star
Preklad mám, ešte upravujem časovanie, dcéra maká na pesničkách...
Na první pokus mi to nepřijde vůbec špatný, bejvají tu občas i o dost větší hrůzy... z nějakých přek
Díky, tak na to se opravdu těším. Ať Ti to jde.
Nevím jak jednoduché by bylo tohle udělat, ale líbilo by se mi, kdyby pod "počet nahraných titulků"
Poprosím o překlad ...... má to dobré hodnocení
Smiluje se někdo z překladatelu ........... kvalitní horor podle hodnocení
Pokusí se přeložit někdo tuto béčkovinu díky
Taky se přidávám k požadavkuvdaka zandera, mas moj hlas
také moc děkuji a těším se, je to krásný seriál.
Ešte jeden mejl som ti poslal:-)Aj aj držím palce nech sa darí:-)
hm... a buď jsem hluchoprd nebo hluchátka jdou potichu nebo holandština je zahuhlaná... půlku neslyš
de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt Prosím o překlad :-)
Projel jsem jen prvních 14 titulků a musím konstatovat, že by bylo záhodno, abys nejdřív krapet pola
No nazdar, to tedy bude asi pořádná fuška. Smekám a držím palce, ať to vyjde.
Prosím ripáčky NF
je to úvaha, nebo žádost o překlad. mně to přijde jako žádost o překlad. a víš, že žádosti o překlad
Juntovi velké díky, to rozhodně. Jinak celkem prdel, en titulky jsou úplně mimo, místy chybí... něme
cílovka uvedených pohádek běžně ještě neumí dostatečně rychle číst.
Dtto. K4m4d0n
To cos napsal by
Moc děkuji za zájem přeložit tento těžce dostupný film a zároveň i velké poděkování Juntovi za angaž