Critical S01E04 (2015)

Critical S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
suelinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 87 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 300 378 713 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-FaiLED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin
odborná spolupráce: Cathleen
korekce: Sluníčko

verze na ulo
IMDB.com

Titulky Critical S01E04 ke stažení

Critical S01E04 (CD 1) 300 378 713 B
Stáhnout v ZIP Critical S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Critical (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Critical S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Critical S01E04

15.3.2017 17:02 renata1971 odpovědět
bez fotografie
děkuji,překlad výborný
13.3.2017 15:48 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.3.2017 19:37 DanaW odpovědět
bez fotografie
díky moc! předešlý díl byl teda maso! ugh... tentokrát snad z pacientů něco zbyde :-)
10.3.2017 16:28 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky, mám moc rád tento typ seriálů. Těším se na další díly.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.