Critters: A New Binge S01E08 (2019)

Critters: A New Binge S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
Dem0g0rg0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 75 Naposledy: 27.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 753 827 451 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Critters.A.New.Binge.S01E08.The.Final.Battle.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SiGMA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: Dem0g0rg0n
IMDB.com

Titulky Critters: A New Binge S01E08 ke stažení

Critters: A New Binge S01E08 (CD 1) 753 827 451 B
Stáhnout v ZIP Critters: A New Binge S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Critters: A New Binge (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Critters: A New Binge S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Critters: A New Binge S01E08

28.7.2019 12:25 rianty odpovědět
bez fotografie
diky za serii..
26.7.2019 9:08 Viliamo27 odpovědět
bez fotografie
super bolo by fajn ak by titulky malo farbu žltu lepšie to vidno ale aj tak dik za snahu 100000%
25.7.2019 8:39 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky na celou sezonu. Jsi nejlepší!!! :-)
24.7.2019 21:26 DevilDriver78 odpovědět
Děkuji děkuji děkuji... (Y)
uploader24.7.2019 21:08 Dem0g0rg0n odpovědět
bez fotografie

reakce na 1266685


Nemáš zač.
24.7.2019 21:04 gayfox Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuju moc za všechny díly,bylo to bezva.jen kratky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nevadí, ak viacero ľudí preloží ten istý film. Dokonca tento film prekladajú dvaja v inom jazyku. Ni
len pár poznámok - nikto predsa nechce, aby preklady boli o súťaži v rýchlosti (práve kvôli tomu, že
no nekecej!!! paráda. někdy před 25lety běžely na ČT dvě série a potom tuším nic dalšího. od té doby
No, já se vám všem omlouvám. Jsem tu chvilku a to, že se tu něco řešilo xy krát nevím. A já se třeba
Prosím o preklad, ďakujem :-)
ak chceš, ozvi sa mi na email (v profile), niečo vymyslíme :-)
toto sa tu už riešilo xy krát ... myslím, že by to vadilo každému, kto si zapíše ten preklad o nieko
A to vadí? Překládáš do slovenštiny stejně, ne? To se nesmí do češtiny?
Vďaka. Scenár od Gluchovského, to by mohlo fungovať.
Děkuji petr.c17, že se toho svým způsobem zajímavého filmu ujal.
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str


 


Zavřít reklamu