Crossbones S01E01 (2014)

Crossbones S01E01 Další název

The Devil's Dominion 1/1

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 1.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 011 Naposledy: 18.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 325 050 490 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V době rozmachu Britské říše se velmi dařilo pirátství, jedním z nejhrozivějších pirátů, legendou své doby, byl Černovous. V seriálu od NBC ho ztvárňuje John Malkovich, zdatně mu sekunduje Richard Coyle představující Toma Lowea.

Ať se líbí.
Bavte se.

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Crossbones S01E01 ke stažení

Crossbones S01E01 (CD 1) 325 050 490 B
Stáhnout v jednom archivu Crossbones S01E01
Ostatní díly TV seriálu Crossbones (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.6.2014 17:36, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Crossbones S01E01

6.6.2014 (CD1) channina III
4.6.2014 (CD1) channina II
1.6.2014 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Crossbones S01E01

3.8.2016 0:33 Mich4LsCZ odpovědět
bez fotografie
Sedí na 720p HDTV x264 [MKV,AC3,5.1] Ehhhh
Díky :-)
21.8.2014 21:07 MIKIKE odpovědět
bez fotografie
děkuji moc moc
23.6.2014 22:07 katsien odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader4.6.2014 21:12 channina odpovědět

reakce na 753238


Je třeba posun každých pár vteřin, takže to bude trvat, tudíž počítejte spíš až o víkendu.
uploader4.6.2014 20:57 channina odpovědět

reakce na 753237


Jj, stáhnu a přečásnu
4.6.2014 20:54 LIAN odpovědět
bez fotografie
ahoj channina,
díky moc za preklad
môžem sa opýtať, či plánuješ aj web-dl verziu?
2.6.2014 18:39 T5000 odpovědět
bez fotografie
Pasuje i na Crossbones.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION ,díky moc
2.6.2014 13:27 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.6.2014 8:09 b100 odpovědět
bez fotografie
to jsem na to zvedav
o Cernovousovi vznikly v posledni dobe dve miniserie tak nevim
Proc neudelaji neco o siru Drakovi nebo Morganovi...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Go Soo :)
Není zač ;-) a doufám, že se teda bude líbit.
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka