Da Vinci's Demons S02E02 (2013)

Da Vinci's Demons S02E02 Další název

The Blood of Brothers 2/2

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 397 Naposledy: 20.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 415 532 637 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu pro vás titulky k dílu plném odplat, nevraživosti, udobřování, ale i kozatek. ;-)

Užijte si díl!

Překlad: Umpalumpa3, novoten, phoebess
Korekce: phoebess

www.edna.cz/da-vincis-demons
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Trailer Da Vinci's Demons S02E02

Titulky Da Vinci's Demons S02E02 ke stažení

Da Vinci's Demons S02E02
415 532 637 B
Stáhnout v ZIP Da Vinci's Demons S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Da Vinci's Demons (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.4.2014 22:23, historii můžete zobrazit

Historie Da Vinci's Demons S02E02

4.4.2014 (CD1) phoebess drobná oprava
31.3.2014 (CD1) phoebess Původní verze

RECENZE Da Vinci's Demons S02E02

4.4.2014 12:16 rockerman2 odpovědět
bez fotografie
Super a vďaka!!!
4.4.2014 8:05 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
3.4.2014 15:33 kennulo odpovědět
bez fotografie

reakce na 734020


mohol by som ta poprosit o link ku konkretnemu torrentu? dakujem
3.4.2014 13:30 staylord odpovědět
bez fotografie
Ahoj, diky za titulky, ale teda kdo nasel uvadenou verzi filmu, tak je hrdina.
3.4.2014 13:30 staylord odpovědět
bez fotografie
Ahoj, diky za titulky, ale teda kdo nasel uvadenou verzi filmu, tak je hrdina.
3.4.2014 12:44 Phelpsie86 odpovědět
bez fotografie

reakce na 733907


Buď s tím neumím nebo pochybuji o tvé radě. ;-)
Označil jsem všechny řádky a udělal 7x shift -100 milliseconds.
Přečasování z HDTV do WEB-DL podle mě tak jednoduché není.
2.4.2014 13:21 Wolfchen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj,nějak se mě nedaří najít zrovna tuto verzi,může někdo pls poradit,kde ji najdu??
1.4.2014 21:56 euvlad93 odpovědět
bez fotografie
prosim o recas na Da.Vincis.Demons.S02E02.The.Blood.of.Brothers.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS. Thx :-)
1.4.2014 11:47 graham1 odpovědět
bez fotografie
Simply the best
1.4.2014 11:47 graham1 odpovědět
bez fotografie
Danke
Spasiba
Thanks
Grasias
Arigato
1.4.2014 8:43 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a