Dagon (2001)

Dagon Další název

H.P. Lovecraft's Dagon

Uložil
raimi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2020 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 172 Naposledy: 12.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 383 255 056 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dagon.2001.UNCUT.1080p.BluRay.x264-CREEPSHOW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na nevysříhanou verzi. Z kvalitního zdroje. Přečas podle anglických titulků. Opraveny nějaké chyby v překladu. Ve filmu se občas mluví španělsky, nebo zkomoleně anglicko-španělsky. V anglických titulcích je to nepřeloženo, aby to vyjádřilo jazykovou bariéru, tak jsem to tak nechal. Víc informací o vystříhaném materiálu tady: https://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=625511
Sedí na: Dagon.2001.UNCUT.1080p.BluRay.x264-CREEPSHOW
Dagon.2001.UNCUT.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Dagon (2001) [BluRay] [1080p] [YTS.AM]
IMDB.com

Titulky Dagon ke stažení

Dagon
9 383 255 056 B
Stáhnout v ZIP Dagon

Historie Dagon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dagon

12.12.2023 19:25 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader7.9.2020 19:57 raimi odpovědět

reakce na 1362003


Rádo se stalo.
2.9.2020 23:49 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
1.9.2020 0:29 Cordell odpovědět
bez fotografie
Super, konecne pro uncut a sedi na BD Umbrella Entertainment a melo by pasovat i na Vestron.
17.4.2020 16:25 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Great, díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM