Damien S01E08 (2016)

Damien S01E08 Další název

 1/8

Uložil
barbis_dc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 414 Naposledy: 29.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 483 215 699 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Damien Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi Damien.S01E08.HDTV.x264-FLEET.

Přečasy nedělám, a na moje titulky je povoluji jen s mým výslovným souhlasem. Děkuju za pochopení.
IMDB.com

Titulky Damien S01E08 ke stažení

Damien S01E08 (CD 1) 483 215 699 B
Stáhnout v ZIP Damien S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Damien (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Damien S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damien S01E08

3.5.2016 22:18 olafdark odpovědět

reakce na 966682


Jestli budeš chtít spolupřekládat už od E09, klidně přelož, kolik budeš chtít, a pošli mi to na mail, který najdeš na mém profilu na edně, odkaz je na mém profilu tady. Nebo mi zde či na mail napiš, od jakého řádku (času) máme překládat já a Bruce a my ti to pak zítra pošleme. O korekturu, časování, pravopis bych se když tak postaral já.
Pokud bys třeba teď spolupracovat nechtěla, domluvíme se pak třeba na E10. Jen malá rada - obětuj po překladu ještě půl hodinky a přečti si to po sobě. Víš co, divákům občas nějaká ta chybička a překlep nevadí, ale když jich je hodně... ;-)
uploader3.5.2016 22:10 barbis_dc odpovědět

reakce na 966671


Nekam mi zmizel zbytek prispevku, tak jeste jednou ☺ ja uz na S01E09 delam, melo by to byt zitra vecer hotove. Ale muzeme se podelit. Pustila jsem se do toho proto, ze vim, jak je neprijemne cekat dlouho na titulky...
uploader3.5.2016 22:04 barbis_dc odpovědět

reakce na 966667


Ahoj, diky
3.5.2016 21:37 olafdark odpovědět

reakce na 966667


Máš ve svých překladech nějaké ty chybky, ale na první překlady to není špatné a když je Edna pozadu, aspoň někdo překládá... Rivalita tady žádná není, my s Brucem když tak vydáme E09, verzi KILLERS, ve čtvrtek.
3.5.2016 21:28 olafdark odpovědět
Ahoj, barbis. Díky za titulky. Já a Bruce jsme také přeložili E07 a E08, bohužel ale naše korektorka na Edně toho má moc, takže nebylo nic uploadnuto. Nechceš na zbylé dva díly spolupracovat?
28.4.2016 16:14 zvonek odpovědět
bez fotografie
Díky moc,to je rychlost,paráda.
27.4.2016 21:34 brisin odpovědět
bez fotografie
Paráda, moc díky :-)
27.4.2016 17:59 celia2 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
27.4.2016 15:48 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
27.4.2016 15:09 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.4.2016 14:51 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky za rychlost
uploader27.4.2016 14:20 barbis_dc odpovědět
Promin, precasy nedelam, nejsem v tom az tak zbehla. Ale pokud ho buse chtit nekdo udelat, nikomu nebranim ☺
27.4.2016 14:16 Jester.. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
WEB-DL sorac
27.4.2016 14:15 Jester.. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bude precas i na WB-DL FUM?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Možné to je, ale v nejbližší době to asi nebude.:-D
vasabi by mohl přeložit. :-D ;-)
Novinka - Jenna Ortega - American.Carnage.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Takže česky neumíš...
Titulky sedí i na kvalitnější verzi
Attack_ Part 1 (2022) Hindi - HDRip - 1080p - AAC 2.0 - 3GB -
klídek...A dají se někde sehnat anglické titulky?
Ach jo, tak už je jasné, že do konce tohoto týdne to nestihnu. Příští týden bych měl mít víc volna,
Nahraté.již brzy,ujme se někdo?
No a mohl by tedy někdo ty titulky schválit a zpřístupnit i nám normálním lidem?
Kompliment,ovace ve stoje, smekani kloboucku a samou chvalu..opet prekladas neco co me baviii..Fakt
To by bylo super!Díky .Dám hlas :)
Před delší dobou vyšel rip v italštině, šel tam na VOD záhy po premiéře ve FR.
To je francouzský film ve francouzštině...
Nebo jestli si kontroloval/a přes subttitle edit, tak některé prázdné řádky jsou tam, protože titulk
Jestli myslíš ty, kde všichni mluví rumunsky, tak v titulcích nebyl Anglický překlad. Psalo se tam p
Kdyžtak bych potom označil určitě. Díky.
Budu rád, jestli má někdo zájem o udělaní korekce, udělal jsem to vesměs přes svůj volnej den, díky
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=21596
Nevíte, kdy budou české titulky k seriálu The Offer 3 - 10.díl? Zatrím jsou pouze pro 1-2.díl.
Díky
prosim o prekladE02 16:00.SlashBack.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Flux.Gourmet.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG.srt
Novinka - Emma Roberts - Abandoned.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG.srt
Proč jsou tam ty prázdné řádky?
Už od pohledu ty titulky nejsou. Tedy pokud umíš česky.


 


Zavřít reklamu