Daredevil S03E11 (2015)

Daredevil S03E11 Další název

  3/11

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 1.11.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 225 Naposledy: 20.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 758 206 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Daredevil.S03E11.WEB.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil L0newolf.

Titulky sedí na verze:
Marvels.Daredevil.S03E11.WEB.x264-STRiFE
Marvels.Daredevil.S03E11.720p.WEB.x264-STRiFE
Marvels.Daredevil.S03E11.1080p.WEB.x264-STRiFE
Marvels.Daredevil.S03E11.iNTERNAL.720p.WEB.X264-METCON
Marvels.Daredevil.S03E11.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-METCON
Marvels.Daredevil.S03E11.INTERNAL.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Daredevil.S03E11.Reunion.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Marvels.Daredevil.S03E11.Reunion.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Marvels.Daredevil.S03E11.2160p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Daredevil.S03E11.2160p.WEBRip.X265-DEFLATE
Marvels.Daredevil.S03E11.1080p.NF.WEB-DL.Atmos.DDP5.1.HDR.H.265-ExREN

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Daredevil S03E11 ke stažení

Daredevil S03E11 (CD 1) 252 758 206 B
Stáhnout v ZIP Daredevil S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Daredevil (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Daredevil S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Daredevil S03E11

5.5.2019 11:17 kisch odpovědět
Díky.
2.11.2018 14:58 wolfhunter odpovědět
THX
2.11.2018 0:00 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)