Dark City (1998)

Dark City Další název

Smrtihlav

Uložil
Toothless13 Hodnocení uloženo: 29.6.2017 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 138 Naposledy: 8.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dark.City.BluRay.1080p.x264.5.1.Judas Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro režisérskou verzi filmu (111 minut). Původní titulky byly nahrány uživatelem dragon_-_ (kvalitní zdroj). Rozšířeny o překlad od dezo, plus pár mých korektur a časování.
IMDB.com

Titulky Dark City ke stažení

Dark City (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Dark City

Historie Dark City

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dark City

7.3.2019 13:04 Boryvan odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2019 12:41 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Super, díky
Sedí na Dark.City.1998.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4
31.12.2017 18:16 tommick odpovědět
bez fotografie
Super práca, díky!
13.10.2017 18:43 Dvorix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Eh? https://www.edna.cz/macgyver-2016/titulky/?season=3
Druhá a třetí jsou hotové.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak
Ahoj nenašel by se prosím někdo na překlad titulku?