Dark S02E01 (2017)

Dark S02E01 Další název

  2/1

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 26.4.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 31 Celkem: 229 Naposledy: 14.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro NF.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky z VOD zdroje.

Sedí např. na:
Dark.S02.GERMAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI


https://www.csfd.cz/film/496803-dark/prehled/
IMDB.com

Titulky Dark S02E01 ke stažení

Dark S02E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Dark S02E01
Ostatní díly TV seriálu Dark (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.4.2020 0:59, historii můžete zobrazit

Historie Dark S02E01

26.4.2020 (CD1) K4rm4d0n  
26.4.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Dark S02E01

31.5.2020 12:22 OKKO odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na Dark.S02.DUAL-AUDIO.GER-ENG.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA :-)
12.5.2020 16:27 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Butt.Boy.2019.DVDRip.x264-PFa
BUTT BOY 2019 1080P WEBRIP.X264-RARBG-MAXRLS
Burn 2019 - zkouším znovu prosit :-)
Ahoj. Už se překládá. Potřeba nejprve kouknout do rozpracovaných. :-)
Také předem děkuji :)
Ahoj.
Moc prosím, jestli by se někdo mohl ujat překladu tohoto seriálu,díky moc!
Prosím o překlad. Díky.
no, to tedy obrovské díky !!
těším se na tvé titlky...moc:-) !!
chtěl bych se tě ještě zeprat - ví
Vopred velikánska vďaka.Super, a předem dík za překladJééé děkujeme :-DInfo zdroja:
Full.Moon.in.Paris.1984.BRRip.French-NoGrp.Info+Titulky extrahované zo zdroja:
Díky předem za překlad filmu Made in Italy :-)
VYpada to, ze uz je nekdo prelozil https://www.csfd.cz/film/76922-betonova-dzungle/filmoteka/
Určitě, díky.Předem moc děkuji.720p.WEB YTS
Jo, a kdybych ti poslal ten soubor s filmem, byl bys ochoten zkusit, co s tím tvým programem dokážeš
Ďakujem, budeš robiť zase aj na tú verziu v celku?
Právě že program s nějakým podobným názvem používám (jen asi nemám tolik těch utilitek), u většiny s
MKVExtractGUI2 na https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/
MKVCleaver
InviskaMKVExtract
Verziu okolo 2 GB s eng.titulkami, ktora sa da aj realne stiahnut asi nenajdes, su min 7 GB a obsahu
SK určite (predpokladám, že CZ je na tom rovnako, nepozeral som):
- Nechajte moju matku von.
- Tes
Jsi skvělý a moc děkuji :-) :-)
Dneska teším se,že budu koukat asi 4 filmy :-) :-)
Slibně se tu rozjelo překládání filmů tohoto pána... Rád bych se pustil do překladu Les nuits de la
Trosku se to protahlo, protoze jsem se pri prekladu pustil do cteni Dickense, abych sjednotil trochu
titulky bez diakritiky ani nelze nahrát, budou vyhodnoceny jako cizojazyčné.
Zrovna jsem chtěl psát, že už je 11 dílů ze 14 venku. Moc díky za překlad!!! :-)
Moment, to teda znamená, že jde o fake titulky? Proč se na ně teda čeká, když jde o paskvil
Děkuji moc.