Das Boot S01E01 (2018)

Das Boot S01E01 Další název

Ponorka S01E011/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 27.8.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 142 Naposledy: 23.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 745 223 746 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Das.Boot.S01E01.iNTERNAL.SUBBED.1080p.AHDTV.x264-FaiLED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pôvodne uložil: vasabi
Zdroj: Skryté titulky - pre nepočujúcich z TV

Sedí na: Das.Boot.S01E01.iNTERNAL.SUBBED.1080p.AHDTV.x264-FaiLED

UPOZORNENIE: SUBBED verzia má "natvrdo" EN titulky v obraze, preto je fajn si nastaviť tieto titulky napr. na žltú alebo inú farbu.
Titulky obsahujú aj niekoľko riadkov, kde je zvuk alebo dej na pozadí a je preložený / zapísaný v titulkách kvôli nepočujúcim, pre ktorých boli titulky spravené.
Rovnako neovplyvním ani dĺžku zobrazenia riadku, ktorá je niekedy dlhšia ako by sa patrilo. Snažil som sa to načasovať tak, aby to čo najlepšie sedelo.

Postupne pridám aj zvyšok série.
IMDB.com

Trailer Das Boot S01E01

Titulky Das Boot S01E01 ke stažení

Das Boot S01E01 (CD 1)
2 745 223 746 B
Stáhnout v ZIP Das Boot S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Das Boot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Das Boot S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Das Boot S01E01

2.9.2019 6:26 vasabi odpovědět
Anonym?
1.9.2019 11:20 vasabi odpovědět

reakce na 1275328


Už jsem to nahrál. Sem, tam ještě zkrátil nebo natáhl řádek. Myslím, že to není tak hrozný.
1.9.2019 11:16 vasabi odpovědět

reakce na 1275328


Děkují, i tak mi to zabralo skoro 2 hodiny, bylo to rozházený skoro co tří minut. Musím potrénovat. Je to na BluRay a scény jsou stejný. Jinač díky moc.
1.9.2019 9:39 vasabi odpovědět

reakce na 1274386


Zdravím, chtěl jsem se jen zeptat. Jak dlouho ti trvalo +/- přečasovat jeden díl a trochu ho vyleštit. Časuji The Widow, jsem v půlce a zabralo mi to asi hodinku a půl. Díky moc za odpověď.
28.8.2019 13:32 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.8.2019 20:02 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Diky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mrkne někdo na tuto hororovou komedii?Vďaka! Za ako dlho vidíš dokončenie?
Ahooj lidičky..Brzy bude vydat titulky CZ pro neslyšící...No konečně po 3 roky..Nemůžu se dočkat :-)
takže znovu. překladatel si zde zapsal překlad nějakého filmu. jiný uživatel mu za ten překlad děkuj
S tebou je to těžké: platilo a snad platí, že na žádost o titulky je jiný formulář, takže o co ti jd
Bohužel ne, jsou to pořád ty samý. Podle mě tam prostě někdo vložil neofiko title. Ze začátku si dal
Děkuji. Odvádíte se skvělou práci!
chlapik piše že : Extracted from BluRay and converted to SRT , su lepšie ako tie neofiko?
Děkuji :-)
Překlad jsem pozastavila, protože titulky, který jsou venku, nejsou ofiko a jsou v nich blbosti. Ze
tyto komentáře si na tomto webu odpusť. jestli chceš hodnotit film, jsou k tomu jiné weby, jestli tě
Dost hloupá poznámka.
Je případně někde nějaký manuál, od jakého ratingu se smí děkovat, chytráku?
Co má společného hodnocení filmu s mým překladem?
Má to hodnocení 4,4 , takže není za co děkovat.
co překlad běží ještě?Oooo, děkujeme. :-)Bed.Rest.2022.WEBRip.x264-RARBG.srtV pohodě. Ono to tu asi počká.:-D :-DA na kterém?
Můžeme se těšit i na titulky 3. části?
Díky za tvou práci!!
Dík za info.
Fernando del Formiga: Masacre insectos de la motosierra XI. ;)
Taky se připojuji díky moc :-)Death.In.Paradise.S12 + specialTaké moc děkuji :-).
Je to báječná zpráva, že se dočkáme titulků k 3. sérii.
Ahoj, sehnal jsi už české titulky?
To je k ničemu info, je to informace ohledně USA, kde seriál běží na CW. Třetí řada na HBO Maxu už v


 


Zavřít reklamu